سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر

سلسله احاديث صحيحه
सिलसिला अहादीस सहीहा
زکوۃ، سخاوت، صدقہ، ہبہ
ज़कात, दान, सदक़ा और भेंट
653. غلام سے بہترین نسخہ، جسم کی بجائے روح پر زیادہ توجہ دی جائے
“ ग़ुलाम के लाभ से अधिक लाभ देने वाली तस्बीह ”
حدیث نمبر: 975
Save to word مکررات اعراب Hindi
-" سبقكن يتامى بدر، ولكن سادلكن على ما هو خير لكن من ذلك، تكبرن الله على إثر كل صلاة ثلاثا وثلاثين تكبيرة وثلاثا وثلاثين تسبيحة وثلاثا وثلاثين تحميدة ولا إله إلا الله وحده لا شريك (له)، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير".-" سبقكن يتامى بدر، ولكن سأدلكن على ما هو خير لكن من ذلك، تكبرن الله على إثر كل صلاة ثلاثا وثلاثين تكبيرة وثلاثا وثلاثين تسبيحة وثلاثا وثلاثين تحميدة ولا إله إلا الله وحده لا شريك (له)، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير".
فضل بن حسن ضمری، ام حکم یا ضباعہ، جو دونوں زبیر بن عبدالمطلب کی بیٹیاں ہیں، سے روایت کرتے ہیں، وہ کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کچھ قیدی آئے۔ میں، میری بہن اور فاطمہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئیں، آپ سے اپنی مشکلات کی شکایت کی اور مطالبہ کیا کہ ہمارے لیے کچھ قیدیوں کا حکم دیا جائے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بدر کے یتیم لوگ تم سے سبقت لے گئے ہیں (اور سارے قیدی لے گئے ہیں)، لیکن میں تمہیں ایسی چیز بتلاتا ہوں جو تمہارے لیے قیدیوں سے بہتر ہے، (اور وہ یہ کہ) ہر نماز کے بعد تینتیس دفعہ «الله اكبر» کہنا، تنتیس دفعہ «سبحان الله» کہنا، تنتیس دفعہ «الحمد لله» کہنا اور (سو کا عدد پورا کرنے کے لیے ایک دفعہ) «‏‏‏‏لا اله الا الله وحدو لا شريك له، له الملك وله الحمد، وهو على كل شيء قدير» نہیں کوئی معبود برحق مگر الله، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، بادشاہی اسی کی ہے اور تعریف اسی کے لیے ہے وہ ہر چیز پر قادر ہے، کہنا۔
फ़ज़ल बिन हसन ज़मरी, उम्म हकम या ज़ुबाअह, जो दोनों ज़ुबैर बिन मुत्तलिब की बेटियाँ हैं उन से रिवायत करते हैं, वह कहती हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास कुछ क़ैदी आए। मैं, मेरी बहन और फ़ातिमह आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास गईं, आप से अपनी मुश्किलों की शिकायत की और कहा कि हमारे लिए कुछ क़ैदियों का हुक्म दिया जाए। रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “बदर के अनाथ लोग तुम्हारे आने से पहले ही लेजा चुके हैं, लेकिन में तुम्हें ऐसी चीज़ बताता हूँ जो तुम्हारे लिए क़ैदियों से अच्छी है। यह कि हर नमाज़ के बाद तैंतीस (33) दफ़ा “अल्लाहु अकबर” « اللَٰهُ أَكْبَرُ » कहना, तेंतीस (33) दफ़ा “सुब्हान अल्लाह” « سُبْحَانَ اللَٰه » कहना, तेंतीस (33) दफ़ा “अल-हमदु लिल्लाह” « الحَمْدُ لِلَٰه » कहना और (सौ की गिनती पूरी करने के लिए) एक दफ़ा “ला इलाहा इल्लल्लाहु वहदहु ला शरीका लहु लहुल मुल्कु व लहुल हम्दु व हुवा अला कुल्ली शैइन क़दीर कहना।” «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ» “अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर ही नहीं, वह अकेला है, उस का कोई शरीक (भागीदार) नहीं, बादशाही उसी की है और ताअरीफ़ उसी के लिए है, वह सभी चीज़ों को करने में सक्षम है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1882

قال الشيخ الألباني:
- " سبقكن يتامى بدر، ولكن سأدلكن على ما هو خير لكن من ذلك، تكبرن الله على إثر كل صلاة ثلاثا وثلاثين تكبيرة وثلاثا وثلاثين تسبيحة وثلاثا وثلاثين تحميدة ولا إله إلا الله وحده لا شريك (له) ، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أبو داود (رقم - 2987 و 5066 - حمص) من طريق الفضل بن الحسن الضمري
‏‏‏‏أن أم الحكم أو ضباعة ابنتي الزبير بن عبد المطلب حدثته عن إحداهما أنها
‏‏‏‏قالت: " أصاب رسول الله صلى الله عليه وسلم سبيا، فذهبت أنا وأختي وفاطمة
‏‏‏‏بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فشكونا إليه ما نحن فيه وسألناه أن يأمر
‏‏‏‏لنا بشيء من السبي، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " فذكره.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد صحيح، رجاله ثقات غير الفضل بن الحسن الضمري، فقد وثقه ابن
‏‏‏‏حبان وحده (1 / 214) لكن روى عنه جماعة من الثقات مع تابعيته، فالنفس تطمئن
‏‏‏‏للاحتجاج بحديثه.
‏‏‏‏__________جزء : 4 /صفحہ : 504__________ ¤


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.