- (لان يمسك احدكم يده عن الحصى [في الصلاة] خير له من مئة ناقة؛ كلها سود الحدق؛ فإن غلب احدكم الشيطان فليمسح مسحة واحدة).- (لأنْ يُمسكَ أحدُكم يَدَهُ عَنِ الحَصى [في الصلاة] خيرٌ له من مئةِ ناقةٍ؛ كلُّها سُودُ الحَدَقِ؛ فإن غَلَبَ أحدَكم الشيطانُ فَلْيَمسحْ مَسحةً واحدةً).
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کسی کا نماز میں ہاتھ کو کنکریوں سے روکے رکھنا، سیاہ آنکھ والی سو اونٹنیوں سے بہتر ہے، اگر شیطان غالب آ ہی جائے تو ایک دفعہ (ہاتھ پھیر کر) صاف کر لے۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “तुम में से किसी का नमाज़ में हाथ को कंकरों से रोके रखना, काली आंख वाली सौ ऊंटनियों से अच्छा है, अगर शैतान हावी होही जाए तो एक दफ़ा (हाथ फेर कर) साफ़ करले।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3062
قال الشيخ الألباني: - (لأنْ يُمسكَ أحدُكم يَدَهُ عَنِ الحَصى [في الصلاة] خيرٌ له من مئةِ ناقةٍ؛ كلُّها سُودُ الحَدَقِ؛ فإن غَلَبَ أحدَكم الشيطانُ فَلْيَمسحْ مَسحةً واحدةً) . _____________________ أخرجه أحمد (3/328 و 384) ، وعبد بن حميد في " المنتخب " (رقم 1143) ، __________جزء : 7 /صفحہ : 168__________ والطحاوي في " مشكل الآثار " (2/184) من طرق عن ابن أبي ذئب عن شُرَحْبِيلَ ابن سعد عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -.... فذكره. وأخرجه ابن خزيمة في "صحيحه " (2/52/897) ، وأحمد أيضاً (3/300) ، وكذا ابن أبي شيبة في "المصنف " (2/411- 412) ؛ قالوا: ثنا وكيع عن ابن أبي ذئب به عنه، قال: سألت النبي - صلى الله عليه وسلم - عن مسح الحصى في الصلاة، فقال: " واحدة، ولو تمسك عنها خير لك من مئة ناقة سود الحدق ". قلت: وشرحبيل بن سعد- وهو الأنصاري- ضعفه الجمهور، ووثقه ابن معين في رواية وابن حبان، وقال الحافظ في " التقريب ": " صدوق، اختلط بأخرة ". وقال الهيثمي في " مجمع الزوائد " (2/86) : " رواه أحمد، وفيه شرحبيل بن سعد، وهو ضعيف ". لكن له شاهد من حديث أبي ذر يتقوى به، فقال الطيالسي في " مسنده " (63/469) : حدثنا حماد بن سلمة عن عمرو بن دينار عن أبي بصرة الغفاري عن أبي ذر قال: " مسح الحصى واحدة، وأن لا تفعلها أحب إلي من مئة ناقة سود الحدق ". ومن طريق الطيالسي أخرجه البيهقي في "السنن الكبرى" (2/285) وقال: " ورواه مجاهد عن أبي ذر عن النبي- صلى الله عليه وسلم - في مسح الحصا واحدة. وقيل: عن مجاهد عن أبي وائل عن أبي ذر __________جزء : 7 /صفحہ : 169__________ " قلت: ورجاله ثقات رجال مسلم. وقد توبع حماد؛ فقال عبد الرزاق (2/39/ 2402) : عن معمر وابن عيينة عن عمرو بن دينار عن رجل من بني غفار عن أبي بصرة به. وفي رواية له (2400) عن معمر عن ابن دينار عن رجل سماه عن أبي ذر به. لم يذكر: "عن أبي بصرة"، ولعله الصواب؛ فإن الرجل هو أبو بصرة كما في رواية حماد بن سلمة. والله أعلم. ثم إن الحديث وإن كان موقوفاً، فهو في حكم المرفوع، فإن الأجر الذي فيه لا يقال بمجرد الرأي كما هو ظاهر- والله أعلم-، وبخاصة أن أصله قد صح مرفوعاً؛ فقال الطيالسي (470) : حدثنا سفيان بن عيينة عن ابن أبي نجيح عن مجاهد عن أبي ذر قال: سألت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - عن كل شيء؛ حتى عن مسح الحصى؟ فقال: " واحدة ". وكذا رواه عبد الرزاق (2404) . وإسناده صحيح إن كان مجاهد سمعه من أبي ذر، فقد قال الطيالسي عقبه: " وقال سفيان: عن الأعمش عن مجاهد عن ابن أبي ليلى عن أبي ذر عن النبي - صلى الله عليه وسلم - نحوه ". وقد وصله عبد الرزاق (2403) ، وابن أبي شيبة، والبزار (1/ 275/570) من طريقين عن ابن أبي ليلى عن عيسى بن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن أبيه عن أبي ذر به، وزاد في آخره: ".... وإلا فدع ". وكذا رواه الطحاوي (2/183) ، وأحمد (5/163) . __________جزء : 7 /صفحہ : 170__________ وابن أبي ليلى هو محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، وهو ضعيف من قبل حفظه، وقد رواه مرة بإسناد آخر؛ فقال أحمد (5/402) : ثنا وكيع عن ابن أبي ليلى عن شيخ يقال له: هلال عن حذيفة قال: سألت.. الحديث. وكذا قال ابن أبي شيبة. والصواب روايته الأولى عن أبي ذر بشهادة رواية أبي بصرة الغفاري ومجاهد عنه. والله أعلم. وقد رواه أبو الأحوص عن أبي ذر مرفوعاً بلفظ: " إذا قام أحدكم إلى الصلاة فلا يمسح الحصى؛ فإن الرحمة تواجهه ". وهو بهذا اللفظ ضعيف كما حققته في " الإرواء " (2/97/377) . وفي "صحيح البخاري " (1207) ، و"صحيح مسلم " (546) ما يشهد له من حديث مُعَيقيب- رضي الله عنه -. * ¤