-" ثلاث من السعادة وثلاث من الشقاوة فمن السعادة: المراة تراها تعجبك وتغيب فتامنها على نفسها ومالك، والدابة تكون وطيئة فتلحقك باصحابك، والدار تكون واسعة كثيرة المرافق. ومن الشقاوة المراة تراها فتسوءك وتحمل لسانها عليك وإن غبت عنها لم تامنها على نفسها، ومالك والدابة تكون قطوفا، فإن ضربتها اتعبتك وإن تركتها لم تلحقك باصحابك، والدار تكون ضيقة قليلة المرافق".-" ثلاث من السعادة وثلاث من الشقاوة فمن السعادة: المرأة تراها تعجبك وتغيب فتأمنها على نفسها ومالك، والدابة تكون وطيئة فتلحقك بأصحابك، والدار تكون واسعة كثيرة المرافق. ومن الشقاوة المرأة تراها فتسوءك وتحمل لسانها عليك وإن غبت عنها لم تأمنها على نفسها، ومالك والدابة تكون قطوفا، فإن ضربتها أتعبتك وإن تركتها لم تلحقك بأصحابك، والدار تكون ضيقة قليلة المرافق".
محمد بن سعد رضی اللہ عنہ اپنے باپ سے بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تین امور کا تعلق خوش قسمتی سے ہے اور تین کا بدقسمتی سے۔ سعادت والی (تین چیزیں:)(۱) وہ بیوی کہ جب تو اسے دیکھے تو وہ تجھے اچھی لگے اور جب تو غائب ہو تو اس کے نفس اور اپنے مال کے بارے میں مطمئن ہو، (۲) وہ نرم ( اور سبک رفتار) سواری جو تجھے تیرے ساتھیوں کے ساتھ ملا دے اور (۳) وہ گھر جو فراخ ہو اور تمام (ضروری) سہولتوں پر مشتمل ہو اور بدقسمتی (والی تین چیزیں یہ ہیں:)(۱) وہ بیوی کہ جب تو اس پر نگاہ ڈالے تو تجھے بری لگے، (نیز) وہ تجھ پر زبان درازی بھی کرے اور جب تو غائب ہو جائے تو اس پر اس کے نفس اور اپنے مال کے بارے میں (اس کی خیانت سے) مطمئن نہ ہو، (۲) وہ سواری جو سست (اور بے ڈھنگی چال چلنے والی ہو)، (اگر تو اسے تیز چلانے کے لیے) مارے تو تھک جائے گا اور اگر نہ مارے تو اپنے ساتھیوں (کے قافلے) سے پیچھے رہ جائے گا اور (۳) وہ گھر جو تنگ اور مکمل (ضروری) سہولیات پر مشتمل نہ ہو۔“
मुहम्मद बिन सअद रज़ि अल्लाहु अन्ह अपने पिता से कहते हैं कि नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “तीन मामलों का संबंध ख़ुशनसीबी से है और तीन का बदनसीबी से है। ख़ुशनसीबी वाली ये हैं। (1) वह पत्नी कि जब तू उसे देखे तो वह तुझे अच्छी लगे और जब तू मौजूद न हो तो उसकी जान और अपने माल के बारे में संतुष्ट हो। (2) वह नरम (और तेज़ रफ़्तार) सवारी जो तुझे तेरे साथियों के साथ मिलादे। (3) वह घर जो विशाल हो और सारी (ज़रूरी) सुविधाओं से भरपूर हो। बदनसीबी वाली ये हैं। (1) वह पत्नी कि जब तू उस पर नज़र डाले तो तुझे बुरी लगे (अथवा) वह तुझ पर ज़बान चलाए और जब तू मौजूद न हो तो उस पर उसकी जान और अपने माल के बारे में भरोसा न हो। (2) वह सवारी जो सुस्त हो, यदि तू उसे मारे तो चलने से थक जाए और यदि न मारे तो अपने साथियों से पीछे रह जाए। (3) वह घर जो तंग हो और सारी (ज़रूरी) सुविधाओं से भरपूर न हो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1047
قال الشيخ الألباني: - " ثلاث من السعادة وثلاث من الشقاوة فمن السعادة: المرأة تراها تعجبك وتغيب فتأمنها على نفسها ومالك، والدابة تكون وطيئة فتلحقك بأصحابك، والدار تكون واسعة كثيرة المرافق. ومن الشقاوة المرأة تراها فتسوءك وتحمل لسانها عليك وإن غبت عنها لم تأمنها على نفسها، ومالك والدابة تكون قطوفا، فإن ضربتها أتعبتك وإن تركتها لم تلحقك بأصحابك، والدار تكون ضيقة قليلة المرافق ". _____________________ أخرجه الحاكم (2 / 162) من طريق محمد بن بكير الحضرمي حدثنا خالد بن عبد الله حدثنا أبو إسحاق الشيباني عن أبي بكر بن حفص عن محمد بن سعد عن أبيه مرفوعا . وقال: " تفرد به محمد بن بكير فإن كان حفظه فهو صحيح على شرط الشيخين "، فقال الذهبي: " محمد قال أبو حاتم صدوق يغلط، وقال يعقوب بن شيبة ثقة ". وقال المنذري (3 / 68) : " محمد هذا صدوق وثقة غير واحد ". قلت: ونص عبارة أبي حاتم في " الجرح والتعديل " (3 / 2 / 214) : " صدوق عندي يغلط أحيانا ". ثم نقل توثيقه عن جمع، فمثله لا يقل حديثه عن درجة الحسن . والله أعلم. وتابعه محمد بن أبي حميد عن إسماعيل بن محمد عن أبيه عن جده به مختصرا. أخرجه ابن عساكر في " تاريخ دمشق " (16 / 232 / 1) . ¤