- (إني لاعرف غضبك ورضاك؛، قال: إنك إذا كنت راضية، قلت: بلى، ورب محمد! وإذا كنت ساخطة؛ قلت: لا، ورب إبراهيم!).- (إنّي لأعرف غضبكِ ورضاكِ؛، قال: إنّك إذا كنت راضية، قلت: بلى، وربِّ محمد! وإذا كنت ساخطة؛ قلت: لا، وربِّ إبراهيم!).
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تیری ناراضگی اور رضا مندی کو پہچان لیتا ہوں۔“ وہ کہتی ہیں: میں نے کہا کہ اے اللہ کے رسول! آپ کیسے پہچان لیتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم راضی ہوتی ہو تو ”رب محمد کی قسم!“ کہتی ہو اور جب ناراض ہوتی ہو تو ”رب ابراہیم کی قسم! کہتی ہو۔“ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: میں نے کہا: جی ہاں، (لیکن) میں صرف آپ کا نام لینا ہی چھوڑتی ہوں (دل میں کوئی ناراضگی نہیں ہوتی)۔
हज़रत आयशा रज़ि अल्लाहु अन्हा कहती हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “मैं तेरी नाराज़गी और ख़ुशी को पहचान लेता हूँ।” वह कहती हैं, मैं ने कहा कि ऐ अल्लाह के रसूल आप कैसे पहचान लेते हैं। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जब तुम ख़ुश होती हो तो “रब्ब मुहम्मद की क़सम कहती हो” और जब नाराज़ होती हो तो “रब्ब इब्राहीम की क़सम कहती हो।” हज़रत आयशा रज़ि अल्लाहु अन्हा कहती हैं कि मैं ने कहा, जी हाँ मैं केवल आप का नाम लेना ही छोड़ती हूँ (दिल में कोई नाराज़गी नहीं होती)।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3302
قال الشيخ الألباني: - (إنّي لأعرف غضبكِ ورضاكِ؛، قال: إنّك إذا كنت راضية، قلت: بلى، وربِّ محمد! وإذا كنت ساخطة؛ قلت: لا، وربِّ إبراهيم!) . _____________________ رواه البخاري (5228 و 6078) ، ومسلم (7/135) من طريقين عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة- رضي الله عنها- قالت: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ... فذكر القطعة الأولى منه. قالت: قلتُ: وكيف تعرف ذلك يا رسول الله؟ ! قال: ... فذكره القطعة الثانية منه. قالت: قلت: أجل، لا أهجر إلا اسمك. ورواه البخاري- أيضاً- في "الأدب المفرد" (403) ، وابن حبان (2117) ، والبغوي (2338) ، والبيهقي (10/27) ، وأحمد (6/61 و 213) ، وأبو يعلى (4893 و 4894) ، والطبراني في "الكبير" (23/ رقم: 119 و120 و121 و 22 1) ، والخطيب في "تاريخه " (3/61) ، من طرق عن هشام به. قلت: وخالف جميع الرواة عن هشام: عبَّاد بن عباد: فرواه أحمد (6/ 30) - ومن طريقه: أبو نعيم في "الحلية" (9/227) - عن عباد هذا عن هشام به.. لكنّه وهم في ضبط لفظه؛ فجعل القطعة الثانية منه بلفظ: "إذا غضبت؛ قلت: يا محمد! وإذا رضيت؛ قلت: يا رسول الله! ". وعباد: هو الأزدي العتكيُّ، وهو- على ثقته- يغلط؛ كما قال ابن سعد، __________جزء : 7 /صفحہ : 887__________ وابن جرير، فيما نقله المزي في "تهذيب الكمال " (14/ 131) ، وقال الحافظ ابن حجر في " التقريب ": "ثقة، ربما وهم ". وهذا غلط ظاهر منه، والله تعالى أعلم. * ¤