-" غيروا الشيب ولا تشبهوا باليهود والنصارى".-" غيروا الشيب ولا تشبهوا باليهود والنصارى".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بالوں کی سفیدی بدل دیا کرو اور یہودیوں اور عیسائیوں سے مشابہت اختیار نہ کرو۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “बालों की सफ़ेदी बदल दिया करो और यहूदियों और ईसाईयों के जैसे न रहा करो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 836
قال الشيخ الألباني: - " غيروا الشيب ولا تشبهوا باليهود والنصارى ". _____________________ رواه أحمد (2 / 261، 499) وابن سعد (1 / 439) عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة مرفوعا. قلت: وإسناده حسن. وتابعه عمر بن أبي سلمة عن أبيه به دون ذكر النصارى. أخرجه الترمذي (1 / 325 ) وقال: " حديث حسن صحيح وقد روي من غير وجه عن أبي هريرة ". ثم رواه هو والنسائي (2 / 278) وأحمد (1 / 165) وابن عساكر (11 / 68 / 2) حدثنا محمد بن كناسة الأسدي أخبرنا هشام بن عروة عن عثمان بن عروة عن أبيه عن الزبير مرفوعا دون قوله: " والنصارى ". قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابن كناسة هذا، فهو صدوق. __________جزء : 2 /صفحہ : 490__________ وقد خالفه عيسى بن يونس، فقال: عن هشام بن عروة عن أبيه عن ابن عمر مرفوعا به. أخرجه النسائي وقال: " كلاهما غير محفوظ " والله أعلم. ثم رواه ابن سعد (9 / 191) عن ابن جريج عن عثمان بن أبي سليمان عن نافع بن جبير بن مطعم قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره، قال: فصبغ أبو بكر بالحناء والكتم وصبغ عمر فاشتد صبغه وصفر عثمان بن عفان قال: فقيل لنافع بن جبير: فالنبي صلى الله عليه وسلم ؟ قال: كان يمس الدر. ومن الطرق التي أشار إليها الترمذي عن أبي هريرة ما عند الشيخين وغيرهما عنه مرفوعا بلفظ. " إن اليهود والنصارى لا يصبغون فخالفوهم ". وقد خرجته في " تخريج الحلال والحرام " (105) . ¤