-" إذا وقع الذباب في شراب احدكم فليغمسه (كله) ثم لينتزعه، فإن في إحدى جناحيه داء وفي الاخرى شفاء".-" إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه (كله) ثم لينتزعه، فإن في إحدى جناحيه داء وفي الأخرى شفاء".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب مکھی کسی کے مشروب میں گر جائے تو وہ اس کو مکمل طور پر ڈبو دے اور پھر نکال لے، کیونکہ اس کے ایک پر میں بیماری ہے اور دوسرے میں شفا۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है, वह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जब मक्खी किसी के शर्बत में गिर जाए तो वह उसको पूरा डुबो दे और फिर निकाल ले, क्योंकि उसके एक पर में रोग है और दूसरे में शिफ़ा।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 38
قال الشيخ الألباني: - " إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه (كله) ثم لينتزعه، فإن في إحدى جناحيه داء وفي الأخرى شفاء ". _____________________ ورد من حديث أبي هريرة، وأبي سعيد الخدري، وأنس بن مالك. 1 - أما حديث أبي هريرة فله عنه طرق: الأول: عن عبيد بن حنين قال: سمعت أبا هريرة يقول، فذكره. أخرجه البخاري (2 / 329 و 4 / 71 - 72) ، والدارمي (2 / 99) ، وابن ماجه (3505) ، وأحمد (2 / 398) ، وما بين المربعين زيادة له، وهي للبخاري في رواية له. الثاني: عن سعيد بن أبي سعيد عنه. رواه أبو داود (3844) من طريق أحمد، وهذا في " المسند " (3 / 229، 246) والحسن بن عرفة في " جزئه " (ق 91 / 1) من طريق محمد بن عجلان عنه به وزاد: " وإنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء، فليغمسه كله ". وإسناده حسن. وقد تابعه إبراهيم بن الفضل عن سعيد به. أخرجه أحمد (2 / 443) ، وإبراهيم هذا هو المخزومي المدني وهو ضعيف. الثالث: عن ثمامة بن عبد الله بن أنس عنه به. أخرجه الدارمي وأحمد (2 / 263، 355، 388) ، وسنده صحيح على شرط مسلم. __________جزء : 1 /صفحہ : 94__________ الرابع: عن محمد بن سيرين عنه به. رواه أحمد (2 / 355، 388) ، وسنده صحيح أيضا. الخامس: عن أبي صالح عنه. رواه أحمد (2 / 340) ، والفاكهي في " حديثه " (2 / 50 / 2) ، بسند حسن. 2 - وأما حديث أبي سعيد الخدري فلفظه: " إن أحد جناحي الذباب سم والآخر شفاء، فإذا وقع في الطعام، فاملقوه، فإنه يقدم السم، ويؤخر الشفاء ". ¤