- (في التي لم يرتع منها. قاله لعائشة رضي الله عنها).- (في التي لمْ يُرتعْ منها. قاله لعائشةَ رضي الله عنها).
سیدہ عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے کہا: اے الله کے رسول! اگر آپ ایسی وادی میں نازل ہوں جہاں ایک درخت کو کھایا جاتا رہا ہو اور دوسرا درخت سالم ہو، آپ اپنے اونٹ کو کس درخت پر چرنے کے لئے چھوڑیں گے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس پر جس کو بطور چارہ استعمال نہیں کیا گیا۔“ اس حدیث کا مطلب یہ ہے کہ رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدہ عائشہ رضی الله عنہا کے علاوہ کسی کنواری عورت سے شادی نہیں کی۔
हज़रत आयशा रज़ि अल्लाहु अन्हा कहती हैं कि मैं ने कहा कि ऐ अल्लाहु के रसूल यदि आप ऐसी घाटी में उतरें जहां एक पेड़ को खाया जाता रहा हो और दूसरा पेड़ सुरक्षित हो, आप अपने ऊंट को किस पेड़ पर चरने के लिए छोड़ेंगे ? आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “उस पर जिस का चारे के रूप में उपयोग नहीं किया गया।” इस हदीस का मुत्तलिब यह है कि रसूल अल्लाहु सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने हज़रत आयशा रज़ि अल्लाहु अन्हा के सिवा किसी कुंआरी औरत से शादी नहीं की।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3105
قال الشيخ الألباني: - (في التي لمْ يُرتعْ منها. قاله لعائشةَ رضي الله عنها) . _____________________ أخرجه البخاري (9/120/5077- فتح) ، وابن حبان بأتم منه بذكر غضب عائشة (4316) من طريق سليمان عن هشام بن عروة عن أبيه عن __________جزء : 7 /صفحہ : 286__________ عائشة رضي الله عنها قالت: قلت: يا رسول الله! أرأيت لو نزلت وادياً وفيه شجرة قد أكل منها، ووجدت شجراً لم يؤكل منها؛ في أيها كنت ترتع بعيرك؟ قال ... فذكره. يعني: أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - لم يتزوج بكراً غيرها. قال الحافظ: "وسليمان هو ابن بلال، وأخرجه أبو نعيم في "المستخرج ".." وقال الحافظ ابن كثير في "البداية" (3/130) : "انفرد به البخاري ". قلت: يعني دون مسلم. فقول الأديب أحمد عبيد - رحمه الله ـ في تعليقه على "روضة المحبين " لابن القيم (ص 242) : " قال المحب الطبري في "مناقب أمهات المؤمنين ": خرجه مسلم وأبو حاتم ". قلت: فهو وهم منه أو من المحب، ولعله أراد أن يقول: "البخاري " فقال: "مسلم". فإن الحافظ المزي في "تحفة الأشراف " (12/155) لم يعزه إلا للبخاري. وقد وجدت لسليمان بن بلال متابعاً، ولكنه واهٍ، وهو عمران بن أبي الفضل عن هشام بن عروة بإسناده عنها قالت: "يا رسول الله! أرأيت لو نزلت وادياً قد عري جميع شجره إلا شجرة واحدة؛ أين كنت تنزل؟ قال: على الشجرة التي لم تعر. قالت: فأنا تلك الشجرة". أخرجه ابن عدي في "الكامل " (5/95) في ترجمة عمران هذا من رواية إسماعيل بن عياش عنه. وقال فيه: __________جزء : 7 /صفحہ : 287__________ "وضعفه بَيْن على حديثه ". وروى عن ابن معين أنه قال: "ليس بشيء". وعن النسائي: " ضعيف ". وقال ابن أبي حاتم (3/1/303) عن أبيه: "ضعيف الحديث، منكر الحديث جدا ً، روى عنه إسماعيل بن عياش حديثين باطلين موضوعين ". قال الذهبي عقبه: "أحدهما: مسابقة عائشة بألفاظ تنكر. وثانيهما: عن هشام عن أبيه عن عائشة.. ". قلت: فذكر حديثه هذا. وأقره الحافظ في "اللسان " ولم يتعقبه بشيء، وفي إطلاق الوضع عليه نظر ظاهر عندي؛ لأنه بمعنى حديث متابعة سليمان بن بلال كما ترى. ووجدت طريقاً أخرى عن عائشة: قال ابن سعد (8/80) : أخبرنا محمد بن عمر: حدثتني فاطمة بنت مسلم عن فاطمة الخزاعية، قالت: سمعت عائشة ... الحديث بأتم منه. لكن محمد بن عمر - وهو الواقدي - متروك، فالعمدة على رواية البخاري عن سليمان بن بلال. * __________جزء : 7 /صفحہ : 288__________ ¤