مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
حدیث نمبر: 16319
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا علي بن عاصم ، اخبرني الجريري ، عن ابي العلاء بن الشخير ، عن ابيه ، قال: رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم" يصلي في نعليه"، قال:" فتنخع، فتفله تحت نعله اليسرى". قال ثم رايته:" حكها بنعليه".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ"، قَالَ:" فَتَنَخَّعَ، فَتَفَلَهُ تَحْتَ نَعْلِهِ الْيُسْرَى". قَالَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ:" حَكَّهَا بِنَعْلَيْهِ".
ابوعلاء بن شخیر اپنے والد سے نقل کرتے ہیں میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ نماز پڑھ رہے تھے اسی دوران آپ نے اپنے پاؤں کے نیچے ناک کی ریزش پھینکی اور اسے اپنی جوتی سے مسل دیا جو آپ نے پاؤں میں پہن رکھی تھی۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، م: 554، وهذا سند ضعيف لضعف على ابن عاصم، وسماعه من الجريري بعد الاختلاط
حدیث نمبر: 16320
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا روح ، قال: حدثنا سعيد ، عن قتادة ، عن مطرف بن عبد الله بن الشخير ، عن ابيه ، انه سال النبي صلى الله عليه وسلم، او سئل نبي الله صلى الله عليه وسلم، عن رجل يصوم الدهر، فقال:" لا صام ولا افطر".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ سُئِلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ، فَقَالَ:" لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ".
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے صوم دہر کے متعلق ارشاد فرمایا: ایسا شخص نہ روزہ رکھتا ہے اور نہ افطار کرتا ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16321
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، قال: حدثنا حماد بن سلمة ، قال: اخبرنا الجريري ، عن ابي العلاء ، عن مطرف بن عبد الله ، عن ابيه ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم" كان يصلي، ويبزق تحت قدمه اليسرى".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يُصَلِّي، وَيَبْزَقَ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى".
ابوعلاء بن شخیر اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ آپ نماز پڑھ رہے تھے اسی دوران آپ نے اپنے بائیں پاؤں کی نیچے تھوک پھینکا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 554
حدیث نمبر: 16322
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) انبانا عبد الوهاب ، قال: اخبرنا سعيد ، عن قتادة ، عن مطرف بن عبد الله ، عن ابيه ، انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول:" ويقول ابن آدم مالي مالي، وهل لك من مالك إلا ما اكلت فافنيت، او لبست فابليت، او تصدقت فامضيت".(حديث مرفوع) أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" وَيَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ".
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ابن آدم کہتا ہے کہ میرا مال میرا مال جبکہ تیرا مال تو صرف وہی ہے جو تو نے صدقہ کر کے آگے بھیج دیا یا پہن کر پرانا کر دیا یا کھا کر ختم کر دیا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2958
حدیث نمبر: 16323
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا حسن ، قال: حدثنا شعبة ، عن قتادة ، عن مطرف بن الشخير ، عن ابيه ، وكان ابوه قد اتى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:" من صام الدهر، فلا صام ولا افطر".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَكَانَ أَبُوهُ قَدْ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ صَامَ الدَّهْرَ، فَلَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ".
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے صوم دہر کے متعلق ارشاد فرمایا: ایسا شخص نہ تو روزہ رکھتا ہے اور نہ افطار کرتا ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16324
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، حدثنا ابان ، حدثنا قتادة ، حدثنا مطرف بن عبد الله ، ان اباه حدثه، قال: دفعت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو" يقرا هذه السورة الهاكم التكاثر. فذكر مثله سواء، وليس فيه قول قتادة، يعني مثل حديث همام.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، قَالَ: دُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ" يَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ أَلْهَاكُمْ التَّكَاثُرُ. فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً، وَلَيْسَ فِيهِ قَوْلُ قَتَادَةَ، يَعْنِي مِثْلَ حَدِيثِ هَمَّامٍ.
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اس وقت آپ سورت تکاثر کی تلاوت کر رہے تھے پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2958
حدیث نمبر: 16325
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله بن محمد ، قال: عبد الله بن احمد: وسمعته انا من عبد الله بن محمد بن ابي شيبة، قال: حدثنا زيد بن الحباب ، عن شداد بن سعيد ابي طلحة الراسبي ، قال: حدثني غيلان بن جرير ، عن مطرف بن عبد الله بن الشخير ، عن ابيه قال: اتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو" يصلي قاعدا او قائما وهو يقرا الهاكم التكاثر حتى ختمها".حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: عَبْد اللَّهِ بن أحمد: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ سَعِيدٍ أَبِي طَلْحَةَ الرَّاسِبِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ" يُصَلِّي قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا وَهُوَ يَقْرَأُ أَلْهَاكُمْ التَّكَاثُرُ حَتَّى خَتَمَهَا".

حكم دارالسلام: إسناده حسن، م: 2958
حدیث نمبر: 16326
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، قال: حدثنا حماد ، قال: اخبرنا ثابت ، عن مطرف ، عن ابيه ، قال: اتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو" يصلي، ولصدره ازيز كازيز المرجل".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ" يُصَلِّي، وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ".
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک مرتبہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ کثرت گریہ وزاری کی وجہ سے آپ کے سینہ مبارک سے ایسی آوازیں آرہی تھی جیسی ہنڈیا کے ابلنے کی ہو تی ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 16327
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عفان ، قال: حدثنا همام ، اخبرنا قتادة ، عن مطرف بن عبد الله ، عن ابيه ، قال دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يقرا الهاكم التكاثر حتى زرتم المقابر قال فقال:" يقول ابن آدم مالي مالي، وهل لك يا ابن آدم من مالك إلا ما اكلت فافنيت، او لبست فابليت، او تصدقت فامضيت"، وكان قتادة يقول: كل صدقة لم تقبض فليس بشيء.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقْرَأُ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ قَالَ فَقَالَ:" يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي، وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ، أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ"، وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ: كُلُّ صَدَقَةٍ لَمْ تُقْبَضْ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ.
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اس وقت آپ سورت تکاثر کی تلاوت فرما رہے تھے ابن آدم کہتا ہے کہ میرا مال میرا مال جبکہ تیرامال تو صرف وہی ہے جو تو نے صدقہ کر کے آگے بھیج دیا یا پہن کر پرانا کر دیا یا کھا کر ختم کر دیا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2958
حدیث نمبر: 16328
Save to word اعراب
حدثنا بهز ، قال: حدثنا همام ، حدثنا قتادة ، عن مطرف ، عن ابيه دخل على النبي صلى الله عليه وسلم، فسمعه يقول. فذكر مثل حديث عفان، ولم يذكر قول قتادة.حَدَّثَنَا بَهْزٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِيهِ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعَهُ يَقُولُ. فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ عَفَّانَ، وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ قَتَادَةَ.
گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، م: 2958

Previous    20    21    22    23    24    25    26    27    28    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.