حدثنا إبراهيم بن جميل الاندلسي ، بمصر، حدثنا عمر بن شبة بن عبيدة ، قال: وجدت في كتاب ابي ، عن يونس بن عبيد ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة ، ان رجلا استاذن عليها، فابت ان تاذن له، فقال:" إني عمك من الرضاعة، فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم اخبرته، فقال: إيذني له فإنه عمك من الرضاعة"، لم يروه عن يونس، إلا شبة بن عبيد النميري، وجودا في كتابهحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَمِيلٍ الأَنْدَلُسِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عُبَيْدَةَ ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ رَجُلا اسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا، فَأَبَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ، فَقَالَ:" إِنِّي عَمُّكِ مِنَ الرَّضَاعَةِ، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ، فَقَالَ: إِيذَنِي لَهُ فَإِنَّهُ عَمُّكِ مِنَ الرَّضَاعَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يُونُسَ، إِلا شَبَّةُ بْنُ عُبَيْدٍ النُّمَيْرِيُّ، وُجُودًا فِي كِتَابِهِ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ایک آدمی نے ان سے اجازت مانگی تو انہوں نے اجازت دینے سے انکار کر دیا۔ اس نے کہا: میں آپ کا رضاعی چچا ہوں۔ جب نبی صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے انہیں بتایا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے اجازت دے دو، وہ تمہارا رضاعی چچا ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2644، 2646، 3105، 4796، 5099، 5103، 5111، 5239، 6156، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1444، 1445، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1250، 1251، 1252، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4109، 4219، 4220، 4223، 5799، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3302، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1147، 1148، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2293، 2294، 2295، 2296، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1937، 1948، 1949، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 950، 951، 952، 953، 954، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12732، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4374، 4375، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24688، والحميدي فى «مسنده» برقم: 231، 232، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 548، 2853، 4934، 7435، والطبراني فى «الصغير» برقم: 243، 746»
حدثنا الفضل بن صالح الهاشمي المنصوري ، ببغداد، حدثنا هدبة بن خالد ، حدثنا محمد بن بكر البرساني ، حدثنا عباد بن منصور ، عن القاسم بن محمد ، حدثنا ابو قعيس ، انه اتى عائشة ، فاستاذن عليها، فكرهت ان تاذن له، فلما جاء النبي صلى الله عليه وآله وسلم، قالت: يا رسول الله،" جاءني ابو القعيس، فاستاذن فابيت ان آذن له، فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: ليدخل عليك عمك، وكان ابو القعيس اخا ظئر عائشة"، لم يروه عن ابى قعيس، إلا القاسم، ولا عنه، إلا عباد، تفرد به هدبة، عن محمد بن بكرحَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ صَالِحٍ الْهَاشِمِيُّ الْمَنْصُورِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو قُعَيْسٍ ، أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا، فَكَرِهَتْ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" جَاءَنِي أَبُو الْقُعَيْسِ، فَاسْتَأْذَنَ فَأَبَيْتُ أَنْ آذَنَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لِيَدْخُلْ عَلَيْكِ عَمُّكِ، وَكَانَ أَبُو الْقُعَيْسِ أَخَا ظِئْرِ عَائِشَةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبَى قُعَيْسٍ، إِلا الْقَاسِمُ، وَلا عَنْهُ، إِلا عَبَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ هُدْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ
سیدنا ابوقعیس سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے، ملاقات کی اجازت چاہنے لگے، مگر سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اجازت دینا ناپسند کیا، جب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم آئے تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہنے لگیں: یا رسول اللہ! ابوالقعیس آئے اور مجھ سے اجازت مانگی مگر میں نے اجازت دینے سے انکار کر دیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ تیرا چچا ہے، وہ تیرے پاس آ سکتا ہے۔“ ابوالقعیس سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے رضاعی باپ کا بھائی تھا۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2644، 2646، 3105، 4796، 5099، 5103، 5111، 5239، 6156، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1445، ومالك فى «الموطأ» برقم: 1250، 1251، 1252، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4109، 4219، 4220، 4223، 5799، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3302، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1147، 1148، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2293، 2294، 2295، 2296، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1937، 1948، 1949، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 950، 951، 952، 953، 954، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12732، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4374، 4375، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24688، والحميدي فى «مسنده» برقم: 231، 232، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 548، 2853، 4934، 7435، والطبراني فى «الصغير» برقم: 243، 746»
سیدہ سہلہ بنت سہیل رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ سیدنا ابوحذیفہ رضی اللہ عنہ کا غلام ہمارے پاس گھر میں آتا جاتا تھا، میں نے یہ بات نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو بتائی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو اس کو اپنا دودھ چوسا دے تو تو اس پر حرام ہو جائے گی۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 6994، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27647، والطبراني فى «الكبير» برقم: 742، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7178، والطبراني فى «الصغير» برقم: 894 قال الھیثمی: رجال أحمد رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (4 / 260)»
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دودھ چھڑانے کے بعد دودھ پلانے کا کوئی اعتبار نہیں ہے۔ اور بلوغت کے بعد یتیمی بھی نہیں رہتی۔“
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2873، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2049، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 1025، 1030، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11428، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 290، 6564، 7331، والطبراني فى «الصغير» برقم: 266، 952»
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کہا گیا: آپ نے سیدنا حمزہ رضی اللہ عنہ کی بیٹی کو نظر انداز کیوں کر رکھا ہے؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حمزہ میرا رضاعی بھائی ہے۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1448، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 15715، والطبراني فى «الكبير» برقم: 2924، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 6475، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1005»