مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
حدیث نمبر: 21680
Save to word اعراب
قرات على عبد الرحمن : مالك , عن عبد الله بن ابي بكر , ان عبد الله بن قيس اخبره , عن زيد بن خالد الجهني , انه قال:" لارمقن الليلة صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم , فتوسدت عتبته او فسطاطه , فصلى ركعتين خفيفتين , ثم صلى ركعتين طويلتين , ثم صلى ركعتين وهما دون اللتين قبلهما , ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما , ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما , ثم صلى ركعتين دون اللتين قبلهما , ثم اوتر , فذلك ثلاث عشرة" , قال عبد الله: وحدثنا مصعب , حدثني مالك , عن عبد الله بن ابي بكر , عن ابيه , ان عبد الله بن قيس بن مخرمة اخبره , عن زيد بن خالد الجهني , فذكر الحديث , ولم يذكر عبد الرحمن في حديث مالك , عن ابيه , والصواب ما روى مصعب , عن ابيه , وكذا حدثنا ابو موسى الانصاري , حدثنا معن , حدثنا مالك , عن عبد الله بن ابي بكر , عن ابيه , ان عبد الله بن قيس بن مخرمة اخبره , عن زيد بن خالد الجهني , والصواب ما قال مصعب , ومعن , عن ابيه , ولم يذكر عبد الرحمن فيه , عن ابيه , وهم فيه.قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , أَنَّهُ قَالَ:" لَأَرْمُقَنَّ اللَّيْلَةَ صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَتَوَسَّدْتُ عَتَبَتَهُ أَوْ فُسْطَاطَهُ , فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ طَوِيلَتَيْنِ , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُمَا دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا , ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ دُونَ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا , ثُمَّ أَوْتَرَ , فَذَلِكَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ" , قَالَ عَبْد اللَّهِ: وحَدَّثَنَا مُصْعَبٌ , حَدَّثَنِي مَالِكٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ , وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ فِي حَدِيثِ مَالِكٍ , عَنْ أَبِيهِ , وَالصَّوَابُ مَا رَوَى مُصْعَبٌ , عَنْ أَبِيهِ , وَكَذَا حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ , حَدَّثَنَا مَعْنٌ , حَدَّثَنَا مَالِكٌ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَخْبَرَهُ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , وَالصَّوَابُ مَا قَالَ مُصْعَبٌ , ومَعْنٌ , عَنْ أَبِيهِ , وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِيهِ , عَنْ أَبِيهِ , وَهِمَ فِيه.
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے ایک مرتبہ سوچا کہ آج رات میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا طریقہ نماز ضرور دیکھوں گا چنانچہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے گھر کی چوکھٹ کو اپنا تکیہ بنالیا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے پہلے دو رکعتیں ہلکی پڑھیں، پھر دو طویل رکعتیں پڑھیں، پھر دو رکعتیں پڑھیں جو پہلے سے ہلکی تھیں پھر دو رکعتیں اس سے مختصر پڑھیں، پھر دو رکعتیں اس سے مختصر پڑھیں، پھر دو رکعتیں اس سے مختصر پڑھیں، پھر وتر پڑھے اور یوں کل تیرہ رکعتیں ہوگئیں۔

حكم دارالسلام: إسناد الحديث صحيح، و قد سقط من إسناده فى رواية عبدالرحمن بن مهدي وحده عن مالك: أبو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم والد عبدالله
حدیث نمبر: 21681
Save to word اعراب
حدثنا عبد الصمد , حدثنا حرب , حدثنا يحيى , حدثني ابو سلمة , حدثني بسر بن سعيد , حدثني زيد بن خالد الجهني , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من جهز غازيا , فقد غزا , ومن خلف غازيا في اهله بخير , فقد غزا" .حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , حَدَّثَنَا حَرْبٌ , حَدَّثَنَا يَحْيَى , حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ , حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا , فَقَدْ غَزَا , وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ , فَقَدْ غَزَا" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا جو شخص کسی مجاہد کے لئے سامان جہاد مہیا کرے اس کے پیچھے اس کے اہل خانہ کی حفاظت کرے تو اس کے لئے مجاہد کے برابر اجروثواب لکھاجائے گا اور مجاہد کے ثواب میں ذرا سی کمی بھی نہیں کی جائے گی۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 21682
Save to word اعراب
حدثنا ربعي يعني ابن إبراهيم , حدثنا عبد الرحمن بن إسحاق , عن محمد بن عبد الله بن عمرو بن هشام , عن بسر بن سعيد , عن زيد بن خالد الجهني , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تمنعوا إماء الله المساجد , وليخرجن تفلات" .حَدَّثَنَا رِبْعِيٌّ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ , عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَمْنَعُوا إِمَاءَ اللَّهِ الْمَسَاجِدَ , وَلْيَخْرُجْنَ تَفِلَاتٍ" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اللہ کے باندیوں کو اللہ کی مسجدوں میں آنے سے مت روکا کرو، البتہ انہیں چاہئے کہ وہ بن سنور کر نہ نکلیں۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد قد تفرد به عبدالرحمن بن إسحاق، وله أخطأ
حدیث نمبر: 21683
Save to word اعراب
حدثنا ابو نوح قراد , حدثنا مالك بن انس , عن عبد الله بن ابي بكر , عن عبد الله بن عمرو بن عثمان بن عفان , عن ابن ابي عمرة , عن زيد بن خالد الجهني , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " الا اخبركم بخير الشهداء؟ الذي ياتي بشهادته قبل ان يسالها" او" يخبر بشهادته قبل ان يسالها" .حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ , حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ , عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرَةَ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ؟ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا" أَوْ" يُخْبِرُ بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا کیا میں تمہیں بہترین گواہوں کے بارے نہ بتاؤں؟ جو (حق پر) گواہی کی درخواست سے پہلے گواہی دینے کے لئے تیار ہو۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، لكن سقط من إسناده هنا: أبو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم
حدیث نمبر: 21684
Save to word اعراب
حدثنا علي بن ثابت , عن محمد بن إسحاق , عن محمد بن إبراهيم بن الحارث التيمي , عن ابي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف , عن زيد بن خالد الجهني , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لولا ان اشق على امتي لامرتهم بالسواك عند كل صلاة" , قال: فكان زيد يروح إلى المسجد , وسواكه على اذنه بموضع قلم الكاتب , ما تقام صلاة إلا استاك قبل ان يصلي.حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم: " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ" , قَالَ: فَكَانَ زَيْدٌ يَرُوحُ إِلَى الْمَسْجِدِ , وَسِوَاكُهُ عَلَى أُذُنِهِ بِمَوْضِعِ قَلَمِ الْكَاتِبِ , مَا تُقَامُ صَلَاةٌ إِلَّا اسْتَاكَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ.
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا اگر مجھے اپنی امت پر مشقت کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں انہیں ہر نماز کے وقت مسواک کرنے کا حکم دیتا اسی وجہ سے حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ جب مسجد میں جاتے تو مسواک ان کے کانوں پر اس طرح رکھی ہوتی تھی جیسے کاتب کا قلم ہوتا ہے اور جب اقامت ہوتی تو وہ نماز شروع ہونے سے پہلے مسواک کرتے تھے۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف، محمد بن إسحاق مدلس، وقد عنعن، لكنه توبع
حدیث نمبر: 21685
Save to word اعراب
حدثنا يزيد , اخبرنا ابن ابي ذئب , عن مولى لجهينة , عن عبد الرحمن بن زيد بن خالد , عن ابيه , انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم " ينهى عن النهبة والخلسة" .حَدَّثَنَا يَزِيدُ , أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ مَوْلًى لِجُهَيْنَةَ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْهَى عَنِ النُّهْبَةِ وَالْخُلْسَةِ" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے کو لوٹ مار کرنے اور اچکے پن سے منع کرتے ہوئے سنا ہے۔

حكم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبدالرحمن بن زيد، ولابهام الراوي عنه
حدیث نمبر: 21686
Save to word اعراب
حدثنا محمد بن إسماعيل بن ابي فديك , حدثني الضحاك بن عثمان , عن ابي النضر مولى عمر بن عبيد الله , عن بسر بن سعيد , عن زيد بن خالد الجهني , ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سئل عن اللقطة , فقال: " عرفها سنة , فإن جاء باغيها , فادها إليه , وإلا فاعرف عفاصها ووكاءها , ثم كلها , فإن جاء باغيها , فادها إليه" .حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ , حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ , عَن أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ , فَقَالَ: " عَرِّفْهَا سَنَةً , فَإِنْ جَاءَ بَاغِيهَا , فَأَدِّهَا إِلَيْهِ , وَإِلَّا فَاعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا , ثُمَّ كُلْهَا , فَإِنْ جَاءَ بَاغِيهَا , فَأَدِّهَا إِلَيْهِ" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کسی آدمی نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا یا رسول اللہ! اگر مجھے گری پڑی کسی تھیلی میں چاندی مل جائے تو آپ کیا فرماتے ہوئے ہیں؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اس کا ظرف، اس کا بندھن اور اس کی تعداد اچھی طرح محفوظ کر کے ایک سال تک اس کی تشہیر کرو اور اس دوران اس کا مالک آجائے تو اس کے حوالے کردو ورنہ وہ تمہاری ہوگئی۔

حكم دارالسلام: إسناده قوي
حدیث نمبر: 21687
Save to word اعراب
حدثنا زيد بن الحباب , حدثني ابي بن عباس بن سهل بن سعد الساعدي , حدثني ابو بكر بن محمد بن عمرو بن حزم , حدثني عبد الله بن عمرو بن عثمان بن عفان , حدثني خارجة بن زيد بن ثابت الانصاري , حدثني عبد الرحمن بن ابي عمرة الانصاري , حدثني زيد بن خالد الجهني , انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " خير الشهود من ادى شهادته قبل ان يسالها" .حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ , حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيُّ , حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " خَيْرُ الشُّهُودِ مَنْ أَدَّى شَهَادَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا کیا میں تمہیں بہترین گواہوں کے بارے نہ بتاؤں؟ جو (حق پر) گواہی کی درخواست سے پہلے گواہی دینے کے لئے تیار ہو۔

حكم دارالسلام: حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف أبى بن عباس، وقد وهم، وقد خولف
حدیث نمبر: 21688
Save to word اعراب
حدثنا علي بن عياش , حدثنا إسماعيل بن عياش , حدثني يحيى بن سعيد , اخبرني يعقوب بن خالد , عن ابي صالح السمان , قال يحيى: ولا اعلمه إلا انه قال: عن زيد بن خالد , عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " قريش والانصار , واسلم , وغفار , او غفار , واسلم , ومن كان من اشجع , وجهينة , او جهينة , واشجع , حلفاء موالي , ليس لهم من دون الله ولا رسوله مولى" .حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ , قَالَ يَحْيَى: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قُرَيْشٌ وَالْأَنْصَارُ , وَأَسْلَمُ , وَغِفَارٌ , أَوْ غِفَارٌ , وَأَسْلَم , وَمَنْ كَانَ مِنْ أَشْجَعَ , وَجُهَيْنَةَ , أَوْ جُهَيْنَةَ , وَأَشْجَعَ , حُلَفَاءُ مَوَالِيَّ , لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ مَوْلًى" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا قریش اور انصار، اسلم اور غفار، اشجع اور جہینہ ایک دوسرے کے خلیف موالی ہیں جن کا اللہ اور اس کے رسول کے علاوہ کوئی مولیٰ نہیں ہے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن
حدیث نمبر: 21689
Save to word اعراب
حدثنا يعقوب , حدثنا ابي , عن ابن إسحاق , حدثني محمد بن مسلم الزهري , عن عروة بن الزبير , عن زيد بن خالد الجهني , قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " من مس فرجه فليتوضا" .حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ , قَال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ" .
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص اپنی شرمگاہ کو چھوئے اسے چاہئے کہ نیا وضو کرے۔

حكم دارالسلام: إسناده حسن

Previous    57    58    59    60    61    62    63    64    65    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.