لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ[63]
رسول کے بلانے کو اپنے درمیان اس طرح نہ بنالو جیسے تمھارے بعض کا بعض کو بلانا ہے۔ بے شک اللہ ان لوگوں کو جانتا ہے جو تم میں سے ایک دوسرے کی آڑ لیتے ہوئے کھسک جاتے ہیں۔ سو لازم ہے کہ وہ لوگ ڈریں جو اس کا حکم ماننے سے پیچھے رہتے ہیں کہ انھیں کوئی فتنہ آپہنچے، یا انھیں دردناک عذاب آپہنچے۔[63]
لَا | |
Adding Soon |
تَجْعَلُوا | ج ع ل |
جَعَلَ:کا لفظ عام ہے ، ہر موقع پر استعمال ہو سکتا ہے، خواہ اس کا کا تعلق ایجاد اور تخلیق سے ہو یا محض ترتیب وغیرہ سے ۔ جَعَلَ، بَنٰی، اِصْطَنَعَ، اِتَّخَذَ،
| | . |
|
دُعَاءَ | د ع و |
Adding Soon |
الرَّسُولِ | ر س ل |
اَرْسَلَ:کسی کو پیغام دے کر بھیجنا۔ اَرْسَلَ، بَعَثَ،
| | . |
|
بَيْنَكُمْ | ب ي ن |
بين ايدي:بين يدي خوا زمانی ہو یا مکانی میں چیزوں کا آمنے سامنے ہونا ضروری نہیں ہوتا۔ قُبُل ، قِبَل، بين ايدي،
| | . | بَیَّنَ:بات کو دلائل کے ساتھ بیان کرنا ۔ وَصَفَ، قَصَّ، ضَرَبَ، حَدَّثَ، بَیَّنَ، صَرَّفَ، فَصَّلَ، فَسَّرَ،
| | . |
|
كَدُعَاءِ | د ع و |
Adding Soon |
بَعْضِكُمْ | ب ع ض |
Adding Soon |
بَعْضًا | ب ع ض |
Adding Soon |
قَدْ | |
Adding Soon |
يَعْلَمُ | ع ل م |
عَلِمَ:کسی چیز کی حقیقت کے متعلق یقین حاصل ہونے پر۔ شَعَرَ، ظَهَرَ، عَثَرَ، عَلِمَ، خَبَرَ،
| | . | عَلَّمَ:یہ لفظ آگاہ ہونا سے متعدی ہے «عَلِمَ» سے «عَلَّمَ» ۔ اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| | . |
|
اللَّهُ | أ ل ه |
Adding Soon |
الَّذِينَ | |
Adding Soon |
يَتَسَلَّلُونَ | س ل ل |
Adding Soon |
مِنْكُمْ | |
Adding Soon |
لِوَاذًا | ل و ذ |
Adding Soon |
فَلْيَحْذَرِ | ح ذ ر |
حِذْر:دفاعی جنگ اور ہتھیار۔ اَسْلِحَة، اَوْزَار، حِذْر، شَوْكَة،
| | . | حَذَرَ:آنے والے خطرہ سے خوشیار رہنا اور بچنا۔ اِتَّقٰي، تَحَصَّنَ، اِجْتَنَبَ، اِسْتَعْصَمَ، حَذَرَ، تَعَفُّف،
| | . |
|
الَّذِينَ | |
Adding Soon |
يُخَالِفُونَ | خ ل ف |
اِسْتَخْلَفَ:استخلف سے مراد صرف ایسی حکومت یا کسی کا جانشین بنانا ہے جو احکام شرعیہ کو رائج کریں اور فروغ بخشیں۔ مَکَّنَ، اِسْتَخْلَفَ،
| | . |
|
عَنْ | |
Adding Soon |
أَمْرِهِ | أ م ر |
Adding Soon |
أَنْ | |
Adding Soon |
تُصِيبَهُمْ | ص و ب |
صَیِّب:زور دار بڑے بڑے قطروں والی بارش، پھانڈا، بوچھاڑ۔ سَحَاب، غَمَام، عَارِضْ، مُعْصِرَات، مُزْن، صَیِّب،
| | . | صَیِّب:بعض کے نزدیک سخت گرجدار بادل۔ مَطَرَ، مَآء، طَلَّ، وَدْق، غَیْث، مِدْرَار، غَدَقَ، صَیِّب، وَابِل،
| | . |
|
فِتْنَةٌ | ف ت ن |
فَتَنَ:بذات خود سخت مگر دل کشی سے ہوتی ہے۔ یعنی بالعموم ایسی چیزوں سے ہوتی ہے جن سے انسان کا دلی لگاؤ ہو۔ دوسرے تو کیا بسا اوقات خود مفتون کو بھی اس آزمائش کا پتہ نہیں چلتا کہ وہ اس میں مبتلا ہے۔ بَليٰ، اِمْتَحَنَ، فَتَنَ، اِبْتَليٰ،
| | . | فِتْنَة:الزام سے یکسر انکار کر دینے کے لیے آتا ہے۔ فِتْنَة، عَذَرَ،
| | . |
|
أَوْ | |
Adding Soon |
يُصِيبَهُمْ | ص و ب |
صَیِّب:زور دار بڑے بڑے قطروں والی بارش، پھانڈا، بوچھاڑ۔ سَحَاب، غَمَام، عَارِضْ، مُعْصِرَات، مُزْن، صَیِّب،
| | . | صَیِّب:بعض کے نزدیک سخت گرجدار بادل۔ مَطَرَ، مَآء، طَلَّ، وَدْق، غَیْث، مِدْرَار، غَدَقَ، صَیِّب، وَابِل،
| | . |
|
عَذَابٌ | ع ذ ب |
عَذَّبَ:سخت سزا کے لیے۔ جَزَا، ثَوَّبَ، عَذَّبَ، دَانَ،
| | . |
|
أَلِيمٌ | أ ل م |
Adding Soon |