نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | فَجَعَلْنَاهُ |
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَنْثُورًا [25-الفرقان:23]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور انہوں نے جو جو اعمال کیے تھے ہم نےان کی طرف بڑھ کر انہیں پراگنده ذروں کی طرح کردیا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور جو انہوں نے عمل کئے ہوں گے ہم ان کی طرف متوجہ ہوں گے تو ان کو اُڑتی خاک کردیں گے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور ہم اس کی طرف آئیں گے جو انھوں نے کوئی بھی عمل کیا ہو گا تو اسے بکھرا ہوا غبار بنا دیں گے۔ |
|
2 | فَجَعَلْنَاهُ |
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا [76-الإنسان:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بیشک ہم نے انسان کو ملے جلے نطفے سے امتحان کے لیے پیدا کیا اور اس کو سنتا دیکھتا بنایا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہم نے انسان کو نطفہٴ مخلوط سے پیدا کیا تاکہ اسے آزمائیں تو ہم نے اس کو سنتا دیکھتا بنایا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بلاشبہ ہم نے انسان کو ایک ملے جلے قطرے سے پیدا کیا، ہم اسے آزماتے ہیں، سو ہم نے اسے خوب سننے والا، خوب دیکھنے والا بنا دیا۔ |
|
3 | فَجَعَلْنَاهُ |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ [77-المرسلات:21]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پھر ہم نے اسے مضبوط ومحفوظ جگہ میں رکھا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اس کو ایک محفوظ جگہ میں رکھا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پھر ہم نے اسے ایک مضبوط ٹھکانے میں رکھا۔ |