نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | حَكِيمٍ |
الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ [11-هود:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
الرٰ، یہ ایک ایسی کتاب ہے کہ اس کی آیتیں محکم کی گئی ہیں، پھر صاف صاف بیان کی گئی ہیں ایک حکیم باخبر کی طرف سے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
الٓرا۔ یہ وہ کتاب ہے جس کی آیتیں مستحکم ہیں اور خدائے حکیم وخبیر کی طرف سے بہ تفصیل بیان کردی گئی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
الر ۔ ایک کتاب ہے جس کی آیات محکم کی گئیں، پھر انھیں کھول کر بیان کیا گیا ایک کمال حکمت والے کی طرف سے جو پوری خبر رکھنے والا ہے۔ |
|
2 | حَكِيمٍ |
وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ [27-النمل:6]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بیشک آپ کو اللہ حکیم وعلیم کی طرف سے قرآن سکھایا جارہا ہے۔
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور تم کو قرآن (خدائے) حکیم وعلیم کی طرف سے عطا کیا جاتا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور بلاشبہ یقینا تجھے قرآن ایک کمال حکمت والے،سب کچھ جاننے والے کے پاس سے عطا کیا جاتا ہے۔ |
|
3 | حَكِيمٍ |
لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ [41-فصلت:42]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
جس کے پاس باطل پھٹک بھی نہیں سکتا نہ اس کے آگے سے نہ اس کے پیچھے سے، یہ ہے نازل کرده حکمتوں والے خوبیوں والے (اللہ) کی طرف سے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اس پر جھوٹ کا دخل نہ آگے سے ہوسکتا ہے نہ پیچھے سے۔ (اور) دانا (اور) خوبیوں والے (خدا) کی اُتاری ہوئی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس کے پاس باطل نہ اس کے آگے سے آتا ہے اور نہ اس کے پیچھے سے، ایک کمال حکمت والے، تمام خوبیوں والے کی طرف سے اتاری ہوئی ہے۔ |
|
4 | حَكِيمٍ |
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ [44-الدخان:4]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اسی رات میں ہر ایک مضبوط کام کا فیصلہ کیا جاتا ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اسی رات میں تمام حکمت کے کام فیصل کئے جاتے ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اسی میں ہر محکم کام کا فیصلہ کیا جاتا ہے۔ |