نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
81 | فَمَا |
فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ [69-الحاقة:47]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پھر تم میں سے کوئی بھی( ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا۔ |
|
82 | فَمَا |
فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ [74-المدثر:48]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس انہیں سفارش کرنے والوں کی سفارش نفع نہ دے گی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(تو اس حال میں) سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے حق میں کچھ فائدہ نہ دے گی
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس انھیں سفارش کرنے والوں کی سفارش نفع نہیں دے گی۔ |
|
83 | فَمَا |
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ [74-المدثر:49]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
انہیں کیا ہو گیا ہے؟ کہ نصیحت سے منھ موڑ رہے ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ان کو کیا ہوا ہے کہ نصیحت سے روگرداں ہو رہے ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
تو انھیں کیا ہے کہ نصیحت سے منہ موڑنے والے ہیں۔ |
|
84 | فَمَا |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [84-الانشقاق:20]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
انہیں کیا ہو گیا کہ ایمان نہیں ﻻتے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
تو انھیں کیا ہے کہ وہ ایمان نہیں لاتے ۔ |
|
85 | فَمَا |
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ [86-الطارق:10]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تو نہ ہوگا اس کے پاس کچھ زور نہ مدددگار
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
تو اس کے پاس نہ کوئی قوت ہوگی اور نہ کوئی مددگار ۔ |
|
86 | فَمَا |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ [95-التين:7]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس تجھے اب روز جزا کے جھٹلانے پر کون سی چیز آماده کرتی ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس اس کے بعد کون سی چیز تجھے جزا کے بارے میں جھٹلانے پر آمادہ کرتی ہے؟ |