حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
Download
Hindi
English
الحمدللہ! صحيح ابن خزيمه پیش کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
سنن ابن ماجه کل احادیث (4341)
حدیث نمبر سے تلاش:
سوانح حیات: امام ابن ماجہ رحمہ اللہ
سنن ابن ماجه
كتاب الرهون
کتاب: رہن کے احکام و مسائل
مکمل فہرست ابواب كتاب الرهون
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
نمبر
ابواب فہرست
تفصیل
1
بَابُ : الرَّهْنِ
باب : حدثنا ابوبکر بن أبی شیبہ
باب: حدثنا ابوبکر بن أبی شیبہ۔
2
بَابُ : الرَّهْنُ مَرْكُوبٌ وَمَحْلُوبٌ
باب : الرهن مركوب ومحلوب
باب: رہن کے جانور پر سواری کرنا اور اس کا دودھ دوہنا جائز ہے۔
3
بَابُ : لاَ يَغْلَقُ الرَّهْنُ
باب : لا يغلق الرهن
باب: رہن چھڑانے سے روکا نہیں جا سکتا۔
4
بَابُ : أَجْرِ الأُجَرَاءِ
باب : أجر الأجراء
باب: مزدور کی اجرت کا بیان۔
5
بَابُ : إِجَارَةِ الأَجِيرِ عَلَى طَعَامِ بَطْنِهِ
باب : إجارة الأجير على طعام بطنه
باب: صرف خوراکی پر مزدور رکھنے کا بیان۔
6
بَابُ : الرَّجُلِ يَسْتَقِي كُلَّ دَلْوٍ بِتَمْرَةٍ وَيَشْتَرِطُ جَلْدَةً
باب : الرجل يستقي كل دلو بتمرة ويشترط جلدة
باب: ایک ڈول پانی کھینچنے پر ایک عمدہ کھجور لینے کی شرط لگانے کا بیان۔
7
بَابُ : الْمُزَارَعَةِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ
باب : المزارعة بالثلث والربع
باب: تہائی یا چوتھائی پیداوار پر کھیت کو بٹائی پر دینے کا بیان۔
8
بَابُ : كِرَاءِ الأَرْضِ
باب : كراء الأرض
باب: زمین کرایہ پر دینے کا بیان۔
9
بَابُ : الرُّخْصَةِ فِي كِرَاءِ الأَرْضِ الْبَيْضَاءِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ
باب : الرخصة في كراء الأرض البيضاء بالذهب والفضة
باب: خالی زمین کو سونے چاندی کے بدلے کرایہ پر دینے کی رخصت کا بیان۔
10
بَابُ : مَا يُكْرَهُ مِنَ الْمُزَارَعَةِ
باب : ما يكره من المزارعة
باب: مکروہ مزارعت (بٹائی) کا بیان۔
11
بَابُ : الرُّخْصَةِ فِي الْمُزَارَعَةِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ
باب : الرخصة في المزارعة بالثلث والربع
باب: تہائی یا چوتھائی پیداوار پر بٹائی کی رخصت کا بیان۔
12
بَابُ : اسْتِكْرَاءِ الأَرْضِ بِالطَّعَامِ
باب : استكراء الأرض بالطعام
باب: غلہ کے بدلے زمین کرایہ پر دینے کا بیان۔
13
بَابُ : مَنْ زَرَعَ فِي أَرْضِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ
باب : من زرع في أرض قوم بغير إذنهم
باب: بلا اجازت دوسرے کی زمین میں کھیتی کرنے کا بیان۔
14
بَابُ : مُعَامَلَةِ النَّخِيلِ وَالْكُرُومِ
باب : معاملة النخيل والكروم
باب: کھجور اور انگور کی کھیتی کو بٹائی پر دینے کا معاملہ۔
15
بَابُ : تَلْقِيحِ النَّخْلِ
باب : تلقيح النخل
باب: کھجور کے درخت میں پیوند کاری کا بیان۔
16
بَابُ : الْمُسْلِمُونَ شُرَكَاءُ فِي ثَلاَثٍ
باب : المسلمون شركاء في ثلاث
باب: تین چیزوں میں سارے مسلمانوں کی شرکت کا بیان۔
17
بَابُ : إِقْطَاعِ الأَنْهَارِ وَالْعُيُونِ
باب : إقطاع الأنهار والعيون
باب: نہروں اور چشموں کو جاگیر میں دینے کا بیان۔
18
بَابُ : النَّهْيِ عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ
باب : النهي عن بيع الماء
باب: پانی بیچنے کی ممانعت۔
19
بَابُ : النَّهْيِ عَنْ مَنْعِ فَضْلِ الْمَاءِ لِيَمْنَعَ بِهِ الْكَلأَ
باب : النهي عن منع فضل الماء ليمنع به الكلأ
باب: ضرورت سے زائد پانی سے روکنا تاکہ وہاں کی گھاس بھی روک لے منع ہے۔
20
بَابُ : الشُّرْبِ مِنَ الأَوْدِيَةِ وَمِقْدَارِ حَبْسِ الْمَاءِ
باب : الشرب من الأودية ومقدار حبس الماء
باب: وادیوں سے آنے والے پانی کا استعمال کیسے کیا جائے۔
21
بَابُ : قِسْمَةِ الْمَاءِ
باب : قسمة الماء
باب: پانی کی تقسیم کا بیان۔
22
بَابُ : حَرِيمِ الْبِئْرِ
باب : حريم البئر
باب: کنویں کی چوحدی (رقبہ) کا بیان۔
23
بَابُ : حَرِيمِ الشَّجَرِ
باب : حريم الشجر
باب: درخت کی چوحدی (رقبہ) کا بیان۔
24
بَابُ : مَنْ بَاعَ عَقَارًا وَلَمْ يَجْعَلْ ثَمَنَهُ فِي مِثْلِهِ
باب : من باع عقارا ولم يجعل ثمنه في مثله
باب: جو شخص جائیداد بیچ ڈالے اور اس سے دوسری جائیداد نہ خریدے تو اس کے حکم کا بیان۔
Back