Download
Hindi
English
Root Words
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
1- حدیث نمبر سے حدیث تلاش کیجئے:
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
کتاب صحيح البخاري تفصیلات
سوانح حیات: امام بخاری رحمہ اللہ
صحيح البخاري
كِتَاب الْبُيُوعِ
کتاب: خرید و فروخت کے مسائل کا بیان
مکمل فہرست ابواب كِتَاب الْبُيُوعِ
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
نمبر
ابواب فہرست
تفصیل
1
بَابُ مَا جَاءَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلاَةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ} :
باب ما جاء فى قول الله تعالى: {فإذا قضيت الصلاة فانتشروا فى الأرض وابتغوا من فضل الله واذكروا الله كثيرا لعلكم تفلحون وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند الله خير من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين} :
باب: اللہ تعالیٰ کے اس ارشاد سے متعلق احادیث کہ پھر جب نماز ختم ہو جائے تو زمین میں پھیل جاؤ (یعنی رزق حلال کی تلاش میں اپنے کاروبار کو سنبھال لو) اور اللہ تعالیٰ کا فضل تلاش کرو، اور اللہ تعالیٰ کو بہت زیادہ یاد کرو، تاکہ تمہارا بھلا ہو۔ اور جب انہوں نے سودا بکتے دیکھا یا کوئی تماشا دیکھا تو اس کی طرف متفرق ہو گئے اور تجھ کو کھڑا چھوڑ دیا۔ تو کہہ دے کہ جو اللہ تعالیٰ کے پاس ہے وہ تماشے اور سوداگری سے بہتر ہے اور اللہ ہی ہے بہتر رزق دینے والا“۔
2
بَابُ الْحَلاَلُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا مُشَبَّهَاتٌ:
باب الحلال بين والحرام بين وبينهما مشبهات:
باب: حلال واضح ہے اور حرام بھی واضح ہے لیکن ان دونوں کے درمیان کچھ شک و شبہ والی چیزیں بھی ہیں۔
3
بَابُ تَفْسِيرِ الْمُشَبَّهَاتِ:
باب تفسير المشبهات:
باب: ملتی جلتی چیزیں یعنی شبہ والے امور کیا ہیں؟
4
بَابُ مَا يُتَنَزَّهُ مِنَ الشُّبُهَاتِ:
باب ما يتنزه من الشبهات:
باب: مشتبہ چیزوں سے پرہیز کرنا۔
5
بَابُ مَنْ لَمْ يَرَ الْوَسَاوِسَ وَنَحْوَهَا مِنَ الْمُشَبَّهَاتِ:
باب من لم ير الوساوس ونحوها من المشبهات:
باب: دل میں وسوسہ آنے سے شبہ نہ کرنا چاہئیے۔
6
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا} :
باب قول الله تعالى: {وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها} :
باب: اللہ تعالیٰ کا (سورۃ الجمعہ میں) یہ فرمانا کہ ”جب وہ مال تجارت آتا ہوا یا کوئی اور تماشہ دیکھتے ہیں تو اس کی طرف دوڑ پڑتے ہیں“۔
7
بَابُ مَنْ لَمْ يُبَالِ مِنْ حَيْثُ كَسَبَ الْمَالَ:
باب من لم يبال من حيث كسب المال:
باب: جو روپیہ کمانے میں حلال یا حرام کی پرواہ نہ کرے۔
8
بَابُ التِّجَارَةِ فِي الْبَرِّ:
باب التجارة فى البر:
باب: خشکی میں تجارت کرنے کا بیان۔
9
بَابُ الْخُرُوجِ فِي التِّجَارَةِ:
باب الخروج فى التجارة:
باب: تجارت کے لیے گھر سے باہر نکلنا۔
10
بَابُ التِّجَارَةِ فِي الْبَحْرِ:
باب التجارة فى البحر:
باب: سمندر میں تجارت کرنے کا بیان۔
11
بَابُ: {وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا} :
باب: {وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها} :
باب: اللہ تعالیٰ کا (سورۃ الجمعہ میں) فرمان ”جب سوداگری یا تماشا دیکھتے ہیں تو اس کی طرف دوڑ پڑتے ہیں“۔
12
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ} :
باب قول الله تعالى: {أنفقوا من طيبات ما كسبتم} :
باب: اللہ تعالیٰ کا (سورۃ البقرہ میں) فرمان کہ ”اپنی پاک کمائی میں سے خرچ کرو“۔
13
بَابُ مَنْ أَحَبَّ الْبَسْطَ فِي الرِّزْقِ:
باب من أحب البسط فى الرزق:
باب: جو روزی میں کشادگی چاہتا ہو وہ کیا کرے؟
14
بَابُ شِرَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّسِيئَةِ:
باب شراء النبى صلى الله عليه وسلم بالنسيئة:
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا ادھار خریدنا۔
15
بَابُ كَسْبِ الرَّجُلِ وَعَمَلِهِ بِيَدِهِ:
باب كسب الرجل وعمله بيده:
باب: انسان کا کمانا اور اپنے ہاتھوں سے محنت کرنا۔
16
بَابُ السُّهُولَةِ وَالسَّمَاحَةِ فِي الشِّرَاءِ وَالْبَيْعِ، وَمَنْ طَلَبَ حَقًّا فَلْيَطْلُبْهُ فِي عَفَافٍ:
باب السهولة والسماحة فى الشراء والبيع، ومن طلب حقا فليطلبه فى عفاف:
باب: خرید و فروخت کے وقت نرمی، وسعت اور فیاضی کرنا اور کسی سے اپنا حق پاکیزگی سے مانگنا۔
17
بَابُ مَنْ أَنْظَرَ مُوسِرًا:
باب من أنظر موسرا:
باب: جو شخص مالدار کو مہلت دے۔
18
بَابُ مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا:
باب من أنظر معسرا:
باب: جس نے تنگ دست کو مہلت دی اس کا ثواب۔
19
بَابُ إِذَا بَيَّنَ الْبَيِّعَانِ وَلَمْ يَكْتُمَا وَنَصَحَا:
باب إذا بين البيعان ولم يكتما ونصحا:
باب: جب خریدنے والے اور بیچنے والے دونوں صاف صاف بیان کر دیں اور ایک دوسرے کی بہتری چاہیں۔
20
بَابُ بَيْعِ الْخِلْطِ مِنَ التَّمْرِ:
باب بيع الخلط من التمر:
باب: مختلف قسم کی کھجور ملا کر بیچنا کیسا ہے؟
21
بَابُ مَا قِيلَ فِي اللَّحَّامِ وَالْجَزَّارِ:
باب ما قيل فى اللحام والجزار:
باب: گوشت بیچنے والے اور قصاب کا بیان۔
22
بَابُ مَا يَمْحَقُ الْكَذِبُ وَالْكِتْمَانُ فِي الْبَيْعِ:
باب ما يمحق الكذب والكتمان فى البيع:
باب: بیچنے میں جھوٹ بولنے اور عیب کو چھپانے سے برکت ختم ہو جاتی ہے۔
23
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ} :
باب قول الله تعالى: {يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا الربا أضعافا مضاعفة واتقوا الله لعلكم تفلحون} :
باب: اللہ تعالیٰ کا فرمانا کہ ”اے ایمان والو! سود در سود مت کھاؤ اور اللہ سے ڈرو تاکہ تم فلاح پاس کو“۔
24
بَابُ آكِلِ الرِّبَا وَشَاهِدِهِ وَكَاتِبِهِ:
باب آكل الربا وشاهده وكاتبه:
باب: سود کھانے والا اور اس پر گواہ ہونے والا اور سودی معاملات کا لکھنے والا، ان سب کی سزا کا بیان۔
25
بَابُ مُوكِلِ الرِّبَا:
باب موكل الربا:
باب: سود کھلانے والے کا گناہ۔
26
بَابُ: {يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللَّهُ لاَ يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ} :
باب: {يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم} :
باب: اللہ تعالیٰ کا (سورۃ البقرہ میں) یہ فرمانا کہ ”وہ سود کو مٹا دیتا ہے اور صدقات کو دو چند کرتا ہے اور اللہ تعالیٰ نہیں پسند کرتا ہر منکر گنہگار کو“۔
27
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْحَلِفِ فِي الْبَيْعِ:
باب ما يكره من الحلف فى البيع:
باب: خرید و فروخت میں قسم کھانا مکروہ ہے۔
28
بَابُ مَا قِيلَ فِي الصَّوَّاغِ:
باب ما قيل فى الصواغ:
باب: سناروں کا بیان۔
29
بَابُ ذِكْرِ الْقَيْنِ وَالْحَدَّادِ:
باب ذكر القين والحداد:
باب: کاریگروں اور لوہاروں کا بیان۔
30
بَابُ ذِكْرِ الْخَيَّاطِ:
باب ذكر الخياط:
باب: درزی کا بیان۔
31
بَابُ ذِكْرِ النَّسَّاجِ:
باب ذكر النساج:
باب: کپڑا بننے والے کا بیان۔
32
بَابُ النَّجَّارِ:
باب النجار:
باب: بڑھئی کا بیان۔
33
بَابُ شِرَاءِ الْحَوَائِجِ بِنَفْسِهِ:
باب شراء الحوائج بنفسه:
باب: اپنی ضرورت کی چیزیں ہر آدمی خود بھی خرید سکتا ہے۔
34
بَابُ شِرَاءِ الدَّوَابِّ وَالْحَمِيرِ:
باب شراء الدواب والحمير:
باب: چوپایہ جانوروں اور گھوڑوں، گدھوں کی خریداری کا بیان۔
35
بَابُ الأَسْوَاقِ الَّتِي كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَبَايَعَ بِهَا النَّاسُ فِي الإِسْلاَمِ:
باب الأسواق التى كانت فى الجاهلية فتبايع بها الناس فى الإسلام:
باب: جاہلیت کے بازاروں کا بیان جن میں اسلام کے زمانہ میں بھی لوگوں نے خرید و فروخت کی۔
36
بَابُ شِرَاءِ الإِبِلِ الْهِيمِ أَوِ الأَجْرَبِ:
باب شراء الإبل الهيم أو الأجرب:
باب: (
«هيم»
) بیمار یا خارشی اونٹ خریدنا۔
37
بَابُ بَيْعِ السِّلاَحِ فِي الْفِتْنَةِ وَغَيْرِهَا:
باب بيع السلاح فى الفتنة وغيرها:
باب: جب مسلمانوں میں آپس میں فساد نہ ہو یا ہو رہا تو ہتھیار بیچنا کیسا ہے؟
38
بَابٌ في الْعَطَّارِ وَبَيْعِ الْمِسْكِ:
باب فى العطار وبيع المسك:
باب: عطر بیچنے والے اور مشک بیچنے کا بیان۔
39
بَابُ ذِكْرِ الْحَجَّامِ:
باب ذكر الحجام:
باب: پچھنا لگانے والے کا بیان۔
40
بَابُ التِّجَارَةِ فِيمَا يُكْرَهُ لُبْسُهُ لِلرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ:
باب التجارة فيما يكره لبسه للرجال والنساء:
باب: ان چیزوں کی سوداگری جن کا پہننا مردوں اور عورتوں کے لیے مکروہ ہے۔
41
بَابُ صَاحِبُ السِّلْعَةِ أَحَقُّ بِالسَّوْمِ:
باب صاحب السلعة أحق بالسوم:
باب: سامان کے مالک کو قیمت کہنے کا زیادہ حق ہے۔
42
بَابُ كَمْ يَجُوزُ الْخِيَارُ:
باب كم يجوز الخيار:
باب: کب تک بیع توڑنے کا اختیار رہتا ہے؟
43
بَابُ إِذَا لَمْ يُوَقِّتْ فِي الْخِيَارِ، هَلْ يَجُوزُ الْبَيْعُ:
باب إذا لم يوقت فى الخيار، هل يجوز البيع:
باب: اگر بائع یا مشتری اختیار کی مدت معین نہ کرے تو بیع جائز ہو گی یا نہیں؟
44
بَابُ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا:
باب البيعان بالخيار ما لم يتفرقا:
باب: جب تک خریدنے اور بیچنے والے جدا نہ ہوں انہیں اختیار باقی رہتا ہے۔
45
بَابُ إِذَا خَيَّرَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ بَعْدَ الْبَيْعِ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ:
باب إذا خير أحدهما صاحبه بعد البيع فقد وجب البيع:
باب: اگر بیع کے بعد دونوں نے ایک دوسرے کو پسند کر لینے کے لیے مختار بنایا تو بیع لازم ہو گئی۔
46
بَابُ إِذَا كَانَ الْبَائِعُ بِالْخِيَارِ، هَلْ يَجُوزُ الْبَيْعُ:
باب إذا كان البائع بالخيار، هل يجوز البيع:
باب: اگر بائع اپنے لیے اختیار کی شرط کر لے تو بھی بیع جائز ہے۔
47
بَابُ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا فَوَهَبَ مِنْ سَاعَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَتَفَرَّقَا وَلَمْ يُنْكِرِ الْبَائِعُ عَلَى الْمُشْتَرِي، أَوِ اشْتَرَى عَبْدًا فَأَعْتَقَهُ:
باب إذا اشترى شيئا فوهب من ساعته قبل أن يتفرقا ولم ينكر البائع على المشتري، أو اشترى عبدا فأعتقه:
باب: اگر ایک شخص نے کوئی چیز خریدی اور جدا ہونے سے پہلے ہی کسی اور کو للہ دے دی پھر بیچنے والے نے خریدنے والے کو اس پر نہیں ٹوکا، یا کوئی غلام خرید کر (بیچنے والے سے جدائی سے پہلے ہی اسے) آزاد کر دیا۔
48
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْخِدَاعِ فِي الْبَيْعِ:
باب ما يكره من الخداع فى البيع:
باب: خرید و فروخت میں دھوکہ دینا مکروہ ہے۔
49
بَابُ مَا ذُكِرَ فِي الأَسْوَاقِ:
باب ما ذكر فى الأسواق:
باب: بازاروں کا بیان۔
50
بَابُ كَرَاهِيَةِ السَّخَبِ فِي السُّوقِ:
باب كراهية السخب فى السوق:
باب: بازار میں شور و غل مچانا مکروہ ہے۔
51
بَابُ الْكَيْلِ عَلَى الْبَائِعِ وَالْمُعْطِي:
باب الكيل على البائع والمعطي:
باب: ناپ تول کرنے والے کی مزدوری بیچنے والے پر اور دینے والے پر ہے (خریدار پر نہیں)۔
52
بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الْكَيْلِ:
باب ما يستحب من الكيل:
باب: اناج کا ناپ تول کرنا مستحب ہے۔
53
بَابُ بَرَكَةِ صَاعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُدِّهِمْ:
باب بركة صاع النبى صلى الله عليه وسلم ومدهم:
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے صاع اور مد کی برکت کا بیان۔
54
بَابُ مَا يُذْكَرُ فِي بَيْعِ الطَّعَامِ وَالْحُكْرَةِ:
باب ما يذكر فى بيع الطعام والحكرة:
باب: اناج کا بیچنا اور احتکار کرنا کیسا ہے؟
55
بَابُ بَيْعِ الطَّعَامِ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ، وَبَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ:
باب بيع الطعام قبل أن يقبض، وبيع ما ليس عندك:
باب: غلے کو اپنے قبضے میں لینے سے پہلے بیچنا اور ایسی چیز کو بیچنا جو تیرے پاس موجود نہیں۔
56
بَابُ مَنْ رَأَى إِذَا اشْتَرَى طَعَامًا جِزَافًا أَنْ لاَ يَبِيعَهُ حَتَّى يُئْوِيَهُ إِلَى رَحْلِهِ، وَالأَدَبِ فِي ذَلِكَ:
باب من رأى إذا اشترى طعاما جزافا أن لا يبيعه حتى يئويه إلى رحله، والأدب فى ذلك:
باب: جو شخص غلہ کا ڈھیر بن ناپے تولے خریدے وہ جب تک اس کو اپنے ٹھکانے نہ لائے، کسی کے ہاتھ نہ بیچے اور اس کے خلاف کرنے والے کی سزا کا بیان۔
57
بَابُ إِذَا اشْتَرَى مَتَاعًا أَوْ دَابَّةً فَوَضَعَهُ عِنْدَ الْبَائِعِ، أَوْ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يُقْبَضَ:
باب إذا اشترى متاعا أو دابة فوضعه عند البائع، أو مات قبل أن يقبض:
باب: اگر کسی شخص نے کچھ اسباب یا ایک جانور خریدا اور اس کو بائع ہی کے پاس رکھوا دیا اور وہ اسباب تلف ہو گیا یا جانور مر گیا اور ابھی مشتری نے اس پر قبضہ نہیں کیا تھا۔
58
بَابُ لاَ يَبِيعُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَسُومُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، حَتَّى يَأْذَنَ لَهُ أَوْ يَتْرُكَ:
باب لا يبيع على بيع أخيه ولا يسوم على سوم أخيه، حتى يأذن له أو يترك:
باب: کوئی مسلمان اپنے کسی مسلمان بھائی کی بیع میں دخل اندازی نہ کرے اور اپنے بھائی کے بھاؤ لگاتے وقت اس کے بھاؤ کو نہ بگاڑے جب تک وہ اجازت نہ دے یا چھوڑ نہ دے۔
59
بَابُ بَيْعِ الْمُزَايَدَةِ:
باب بيع المزايدة:
باب: نیلام کرنے کے بیان میں۔
60
بَابُ النَّجْشِ:
باب النجش:
باب: نجش یعنی دھوکا دینے کے لیے قیمت بڑھانا کیسا ہے؟
61
بَابُ بَيْعِ الْغَرَرِ وَحَبَلِ الْحَبَلَةِ:
باب بيع الغرر وحبل الحبلة:
باب: دھوکے کی بیع اور حمل کی بیع کا بیان۔
62
بَابُ بَيْعِ الْمُلاَمَسَةِ:
باب بيع الملامسة:
باب: بیع ملامسۃ کا بیان۔
63
بَابُ بَيْعِ الْمُنَابَذَةِ:
باب بيع المنابذة:
باب: بیع منابذہ کا بیان۔
64
بَابُ النَّهْيِ لِلْبَائِعِ أَنْ لاَ يُحَفِّلَ الإِبِلَ وَالْبَقَرَ وَالْغَنَمَ وَكُلَّ مُحَفَّلَةٍ:
باب النهي للبائع أن لا يحفل الإبل والبقر والغنم وكل محفلة:
باب: اونٹ یا بکری یا گائے کے تھن میں دودھ جمع کر رکھنا بائع کو منع ہے۔
65
بَابُ إِنْ شَاءَ رَدَّ الْمُصَرَّاةَ وَفِي حَلْبَتِهَا صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ:
باب إن شاء رد المصراة وفي حلبتها صاع من تمر:
باب: خریدار اگر چاہے تو مصراۃ کو واپس کر سکتا ہے لیکن اس کے دودھ کے بدلہ میں (جو خریدار نے استعمال کیا ہے) ایک صاع کھجور دے دے۔
66
بَابُ بَيْعِ الْعَبْدِ الزَّانِي:
باب بيع العبد الزاني:
باب: زانی غلام کی بیع کا بیان۔
67
بَابُ الْبَيْعِ وَالشِّرَاءِ مَعَ النِّسَاءِ:
باب البيع والشراء مع النساء:
باب: عورتوں سے خرید و فروخت کرنا۔
68
بَابُ هَلْ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ بِغَيْرِ أَجْرٍ وَهَلْ يُعِينُهُ أَوْ يَنْصَحُهُ:
باب هل يبيع حاضر لباد بغير أجر وهل يعينه أو ينصحه:
باب: کیا کوئی شہری کسی دیہاتی کا سامان کسی اجرت کے بغیر بیچ سکتا ہے؟ اور کیا اس کی مدد یا اس کی خیر خواہی کر سکتا ہے؟
69
بَابُ مَنْ كَرِهَ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ بِأَجْرٍ:
باب من كره أن يبيع حاضر لباد بأجر:
باب: جنہوں نے اسے مکروہ رکھا کہ کوئی شہری آدمی کسی بھی دیہاتی کا مال اجرت لے کر بیچے۔
70
بَابُ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ بِالسَّمْسَرَةِ:
باب لا يبيع حاضر لباد بالسمسرة:
باب: اس بیان میں کہ کوئی بستی والا باہر والے کے لیے دلالی کر کے مول نہ لے۔
71
بَابُ النَّهْيِ عَنْ تَلَقِّي الرُّكْبَانِ:
باب النهي عن تلقي الركبان:
باب: پہلے سے آگے جا کر قافلے والوں سے ملنے کی ممانعت اور یہ بیع رد کر دی جاتی ہے۔
72
بَابُ مُنْتَهَى التَّلَقِّي:
باب منتهى التلقي:
باب: قافلے سے کتنی دور آگے جا کر ملنا منع ہے۔
73
بَابُ إِذَا اشْتَرَطَ شُرُوطًا فِي الْبَيْعِ لاَ تَحِلُّ:
باب إذا اشترط شروطا فى البيع لا تحل:
باب: اگر کسی نے بیع میں ناجائز شرطیں لگائیں (تو اس کا کیا حکم ہے)۔
74
بَابُ بَيْعِ التَّمْرِ بِالتَّمْرِ:
باب بيع التمر بالتمر:
باب: کھجور کو کھجور کے بدلہ میں بیچنا۔
75
بَابُ بَيْعِ الزَّبِيبِ بِالزَّبِيبِ وَالطَّعَامِ بِالطَّعَامِ:
باب بيع الزبيب بالزبيب والطعام بالطعام:
باب: منقی کو منقی کے بدل اور اناج کو اناج کے بدل بیچنا۔
76
بَابُ بَيْعِ الشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ:
باب بيع الشعير بالشعير:
باب: جَو کے بدلے جَو کی بیع کرنا۔
77
بَابُ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ:
باب بيع الذهب بالذهب:
باب: سونے کو سونے کے بدلہ میں بیچنا۔
78
بَابُ بَيْعِ الْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ:
باب بيع الفضة بالفضة:
باب: چاندی کو چاندی کے بدلے میں بیچنا۔
79
بَابُ بَيْعِ الدِّينَارِ بِالدِّينَارِ نَسْأً:
باب بيع الدينار بالدينار نسأ:
باب: اشرفی اشرفی کے بدلے ادھار بیچنا۔
80
بَابُ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ نَسِيئَةً:
باب بيع الورق بالذهب نسيئة:
باب: چاندی کو سونے کے بدلے ادھار بیچنا۔
81
بَابُ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالْوَرِقِ يَدًا بِيَدٍ:
باب بيع الذهب بالورق يدا بيد:
باب: سونا چاندی کے بدلے نقد، ہاتھوں ہاتھ بیچنا درست ہے۔
82
بَابُ بَيْعِ الْمُزَابَنَةِ، وَهْيَ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ وَبَيْعُ الزَّبِيبِ بِالْكَرْمِ وَبَيْعُ الْعَرَايَا:
باب بيع المزابنة، وهى بيع الثمر بالتمر وبيع الزبيب بالكرم وبيع العرايا:
باب: بیع مزابنہ کے بیان میں اور یہ خشک کھجور کی بیع درخت پر لگی ہوئی کھجور کے بدلے اور خشک انگور کی بیع تازہ انگور کے بدلے میں ہوتی ہے اور بیع عرایا کا بیان۔
83
بَابُ بَيْعِ الثَّمَرِ عَلَى رُءُوسِ النَّخْلِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ:
باب بيع الثمر على رءوس النخل بالذهب والفضة:
باب: درخت پر پھل، سونے اور چاندی کے بدلے بیچنا۔
84
بَابُ تَفْسِيرِ الْعَرَايَا:
باب تفسير العرايا:
باب: عریہ کی تفسیر کا بیان۔
85
بَابُ بَيْعِ الثِّمَارِ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا:
باب بيع الثمار قبل أن يبدو صلاحها:
باب: پھلوں کی پختگی معلوم ہونے سے پہلے ان کو بیچنا منع ہے۔
86
بَابُ بَيْعِ النَّخْلِ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا:
باب بيع النخل قبل أن يبدو صلاحها:
باب: جب تک کھجور پختہ نہ ہو اس کا بیچنا منع ہے۔
87
بَابُ إِذَا بَاعَ الثِّمَارَ قَبْلَ أَنْ يَبْدُوَ صَلاَحُهَا ثُمَّ أَصَابَتْهُ عَاهَةٌ فَهُوَ مِنَ الْبَائِعِ:
باب إذا باع الثمار قبل أن يبدو صلاحها ثم أصابته عاهة فهو من البائع:
باب: اگر کسی نے پختہ ہونے سے پہلے ہی پھل بیچے پھر ان پر کوئی آفت آئی تو وہ نقصان بیچنے والے کو بھرنا پڑے گا۔
88
بَابُ شِرَاءِ الطَّعَامِ إِلَى أَجَلٍ:
باب شراء الطعام إلى أجل:
باب: اناج ادھار (ایک مدت مقرر کر کے) خریدنا۔
89
بَابُ إِذَا أَرَادَ بَيْعَ تَمْرٍ بِتَمْرٍ خَيْرٍ مِنْهُ:
باب إذا أراد بيع تمر بتمر خير منه:
باب: اگر کوئی شخص خراب کھجور کے بدلہ میں اچھی کھجور لینا چاہے۔
90
بَابُ مَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ أَوْ أَرْضًا مَزْرُوعَةً أَوْ بِإِجَارَةٍ:
باب من باع نخلا قد أبرت أو أرضا مزروعة أو بإجارة:
باب: جس نے پیوند لگائی ہوئی کھجوریں یا کھیتی کھڑی ہوئی زمین بیچی یا ٹھیکہ پر دی تو میوہ اور اناج بائع کا ہو گا۔
91
بَابُ بَيْعِ الزَّرْعِ بِالطَّعَامِ كَيْلاً:
باب بيع الزرع بالطعام كيلا:
باب: کھیتی کا اناج جو ابھی درختوں پر ہو ماپ کے رو سے غلہ کے عوض بیچنا۔
92
بَابُ بَيْعِ النَّخْلِ بِأَصْلِهِ:
باب بيع النخل بأصله:
باب: کھجور کے درخت کو جڑ سمیت بیچنا۔
93
بَابُ بَيْعِ الْمُخَاضَرَةِ:
باب بيع المخاضرة:
باب: بیع مخاضرہ کا بیان۔
94
بَابُ بَيْعِ الْجُمَّارِ وَأَكْلِهِ:
باب بيع الجمار وأكله:
باب: کھجور کا گابھا بیچنا یا کھانا (جو سفید سفید اندر سے نکلتا ہے)۔
95
بَابُ مَنْ أَجْرَى أَمْرَ الأَمْصَارِ عَلَى مَا يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ فِي الْبُيُوعِ وَالإِجَارَةِ وَالْمِكْيَالِ، وَالْوَزْنِ، وَسُنَنِهِمْ عَلَى نِيَّاتِهِمْ وَمَذَاهِبِهِمِ الْمَشْهُورَةِ:
باب من أجرى أمر الأمصار على ما يتعارفون بينهم فى البيوع والإجارة والمكيال، والوزن، وسننهم على نياتهم ومذاهبهم المشهورة:
باب: خرید و فروخت اور اجارے میں ہر ملک کے دستور کے موافق حکم دیا جائے گا اسی طرح ماپ اور تول اور دوسرے کاموں میں ان کی نیت اور رسم و رواج کے موافق۔
96
بَابُ بَيْعِ الشَّرِيكِ مِنْ شَرِيكِهِ:
باب بيع الشريك من شريكه:
باب: ایک ساجھی اپنا حصہ دوسرے ساجھی کے ہاتھ بیچ سکتا ہے۔
97
بَابُ بَيْعِ الأَرْضِ وَالدُّورِ وَالْعُرُوضِ مُشَاعًا غَيْرَ مَقْسُومٍ:
باب بيع الأرض والدور والعروض مشاعا غير مقسوم:
باب: زمین، مکان، اسباب کا حصہ اگر تقسیم نہ ہوا ہو تو اس کا بیچنا درست ہے۔
98
بَابُ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا لِغَيْرِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَرَضِيَ:
باب إذا اشترى شيئا لغيره بغير إذنه فرضي:
باب: کسی نے کوئی چیز دوسرے کے لیے اس کی اجازت کے بغیر خرید لی پھر وہ راضی ہو گیا تو یہ معاملہ جائز ہے۔
99
بَابُ الشِّرَاءِ وَالْبَيْعِ مَعَ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْحَرْبِ:
باب الشراء والبيع مع المشركين وأهل الحرب:
باب: مشرکوں اور حربی کافروں کے ساتھ خرید و فروخت کرنا۔
100
بَابُ شِرَاءِ الْمَمْلُوكِ مِنَ الْحَرْبِيِّ وَهِبَتِهِ وَعِتْقِهِ:
باب شراء المملوك من الحربي وهبته وعتقه:
باب: حربی کافر سے غلام لونڈی خریدنا اور اس کا آزاد کرنا اور ہبہ کرنا۔
101
بَابُ جُلُودِ الْمَيْتَةِ قَبْلَ أَنْ تُدْبَغَ:
باب جلود الميتة قبل أن تدبغ:
باب: دباغت سے پہلے مردار کی کھال (کا بیچنا جائز ہے یا نہیں؟)۔
102
بَابُ قَتْلِ الْخِنْزِيرِ:
باب قتل الخنزير:
باب: سور کا مار ڈالنا۔
103
بَابُ لاَ يُذَابُ شَحْمُ الْمَيْتَةِ وَلاَ يُبَاعُ وَدَكُهُ:
باب لا يذاب شحم الميتة ولا يباع ودكه:
باب: مردار کی چربی گلانا اور اس کا بیچنا جائز نہیں۔
104
بَابُ بَيْعِ التَّصَاوِيرِ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا رُوحٌ وَمَا يُكْرَهُ مِنْ ذَلِكَ:
باب بيع التصاوير التى ليس فيها روح وما يكره من ذلك:
باب: غیر جاندار چیزوں کی تصویر بیچنا اور اس میں کون سی تصویر حرام ہے۔
105
بَابُ تَحْرِيمِ التِّجَارَةِ فِي الْخَمْرِ:
باب تحريم التجارة فى الخمر:
باب: شراب کی تجارت کرنا حرام ہے۔
106
بَابُ إِثْمِ مَنْ بَاعَ حُرًّا:
باب إثم من باع حرا:
باب: آزاد شخص کو بیچنا کیسا گناہ ہے؟
107
بَابُ أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيَهُودَ بِبَيْعِ أَرَضِيهِمْ حِينَ أَجْلاَهُمْ:
باب أمر النبى صلى الله عليه وسلم اليهود ببيع أرضيهم حين أجلاهم:
باب: یہودیوں کو جلا وطن کرتے وقت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا انہیں اپنی زمین بیچ دینے کا حکم۔
108
بَابُ بَيْعِ الْعَبِيدِ وَالْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً:
باب بيع العبيد والحيوان بالحيوان نسيئة:
باب: غلام کو غلام کے بدلے اور کسی جانور کو جانور کے بدلے ادھار بیچنا۔
109
بَابُ بَيْعِ الرَّقِيقِ:
باب بيع الرقيق:
باب: لونڈی غلام بیچنا۔
110
بَابُ بَيْعِ الْمُدَبَّرِ:
باب بيع المدبر:
باب: مدبر کا بیچنا کیسا ہے؟
111
بَابُ هَلْ يُسَافِرُ بِالْجَارِيَةِ قَبْلَ أَنْ يَسْتَبْرِئَهَا:
باب هل يسافر بالجارية قبل أن يستبرئها:
باب: اگر لونڈی خریدے تو استبراء رحم سے پہلے اس کو سفر میں لے جا سکتا ہے یا نہیں؟
112
بَابُ بَيْعِ الْمَيْتَةِ وَالأَصْنَامِ:
باب بيع الميتة والأصنام:
باب: مردار اور بتوں کا بیچنا۔
113
بَابُ ثَمَنِ الْكَلْبِ:
باب ثمن الكلب:
باب: کتے کی قیمت کے بارے میں۔
Back