الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔    

1- حدیث نمبر سے حدیث تلاش کیجئے:



سنن ابن ماجه
كتاب الرهون
کتاب: رہن کے احکام و مسائل
1. بَابُ : الرَّهْنِ
1. باب: حدثنا ابوبکر بن أبی شیبہ۔
حدیث نمبر: 2436
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي الْأَسْوَدُ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اشْتَرَى مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا إِلَى أَجَلٍ وَرَهَنَهُ دِرْعَهُ".
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک یہودی سے ایک مقررہ مدت کے لیے غلہ قرض پر خریدا، اور اپنی زرہ اس کے پاس گروی رکھ دی ۱؎۔ [سنن ابن ماجه/كتاب الرهون/حدیث: 2436]
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «‏‏‏‏صحیح البخاری/البیوع 14 (2068)، 33 (2096)، 88 (2200)، السلم 5 (2251)، 6 (2252)، الاستقراض 1 (2386)، الرھن 2 (2509)، 5 (2513)، الجہاد 89 (2916)، المغازي 86 (4467)، صحیح مسلم/البیوع 45 (1603)، سنن النسائی/البیوع 56 (4613)، (تحفة الأشراف: 15948)، وقد أخرجہ: مسند احمد (6/42، 160، 237) (صحیح)» ‏‏‏‏

وضاحت: ۱؎: رہن کہتے ہیں گروی رکھنے کو یعنی کوئی چیز کسی کے پاس بطور ضمانت رکھ کر اس سے قرض لینا، گروی رکھنے والے کو راہن اور گروی رکھ کر قرض دینے والے کو مرتہن اور جو چیز گروی رکھی جائے اس کو رہن یا مرہون کہتے ہیں۔

قال الشيخ الألباني: صحيح

قال الشيخ زبير على زئي: متفق عليه

   صحيح البخارياشترى طعاما من يهودي إلى أجل فرهنه درعه
   صحيح البخارياشترى من يهودي طعاما إلى أجل معلوم وارتهن منه درعا من حديد
   صحيح البخارياشترى من يهودي طعاما إلى أجل ورهنه درعه
   صحيح البخارياشترى رسول الله طعاما من يهودي بنسيئة ورهنه درعا له من حديد
   صحيح البخارياشترى طعاما من يهودي إلى أجل ورهنه درعا من حديد
   صحيح البخاريتوفي رسول الله ودرعه مرهونة عند يهودي بثلاثين صاعا من شعير
   صحيح البخارياشترى رسول الله من يهودي طعاما ورهنه درعه
   صحيح البخاريتوفي النبي ودرعه مرهونة عند يهودي بثلاثين
   صحيح البخارياشترى رسول الله من يهودي طعاما بنسيئة ورهنه درعه
   صحيح البخارياشترى طعاما من يهودي إلى أجل ورهنه درعا من حديد
   صحيح مسلماشترى رسول الله من يهودي طعاما ورهنه درعا من حديد
   صحيح مسلماشترى رسول الله من يهودي طعاما بنسيئة فأعطاه درعا له رهنا
   صحيح مسلماشترى من يهودي طعاما إلى أجل ورهنه درعا له من حديد
   سنن النسائى الصغرىاشترى رسول الله من يهودي طعاما بنسيئة وأعطاه درعا له رهنا
   سنن النسائى الصغرىاشترى رسول الله من يهودي طعاما إلى أجل ورهنه درعه
   سنن ابن ماجهاشترى من يهودي طعاما إلى أجل ورهنه درعه