1- حدیث نمبر سے حدیث تلاش کیجئے:


مسند الشهاب
احادیث601 سے 800
449. «حَصِّنُوا أَمْوَالَكُمْ بِالزَّكَاةِ، وَدَاوُوا مَرْضَاكُمْ بِالصَّدَقَةِ، وَأَعِدُّوا لِلْبَلَاءِ الدُّعَاءَ»
449. اپنے مالوں کو زکواۃ کے ذریعے محفوظ کرو، اپنے مریضوں کا صدقہ کے ذریعے علاج کرو اور مصیبت کا دعا کے ذریعے سامنا کرو
حدیث نمبر: 691
691 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْبُخَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزْذَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْكُوفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ: ثنا مُوسَى بْنُ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَذَكَرَهُ
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ اپنے مالوں کو زکواۃ کے ذریعے محفوظ کرو، اپنے مریضوں کا صدقہ کے ذریعے علاج کرو اور مصیبت کا دعا کے ذریعے سامنا کرو۔ [مسند الشهاب/حدیث: 691]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه المعجم الكبير: 10196، تاريخ مدينة السلام: 7/ 347» موسیٰ بن عمیر متروک ہے۔

450. «اغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ عِنْدَ الرِّقَّةِ فَإِنَّهَا رَحْمَةٌ»
450. رقت طاری ہوتے وقت دعا کو غنیمت جانو کیونکہ وہ رحمت ہے
حدیث نمبر: 692
692 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُقْرِئُ الْحَذَّاءُ، أبنا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْمَعْرُوفُ بِابْنِ الْمُفَسِّرِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَامِدِ بْنِ السَّرِيِّ، ثنا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ الْمَدَنِيُّ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: قَرَأَ أَبِي عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَقُّوا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ
زید بن اسلم کہتے ہیں کہ میرے والد نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس قرأت کی تو ان (لوگوں) پر رقت طاری ہو گئی، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ رقت طاری ہوتے وقت دعا کو غنیمت جانو کیونکہ وہ رحمت ہے۔ [مسند الشهاب/حدیث: 692]
تخریج الحدیث: «مرسل ضعيف، وأخرجه الترغيب لابن شاهين: 151» اسے زید بن اسلم تابعی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے اور محمد بن حامد بن السری کی توثیق نہیں ملی، مزید دیکھیں: «السلسلة الضعيفة: 2512

451. «أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
451. (اپنی دعاؤں میں) یا ذالجلال والاکرام کو خوب اہتمام کرو
حدیث نمبر: 693
693 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْفَقِيرُ، أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ  عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِيدِ بِدِمَشْقَ، أبنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ جُوصَا، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ , عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَذَكَرَهُ
سيدنا ربيعه بن عامر رضى الله عنه كهتے هيں كه رسول الله صلى الله عليه وسلم نے فرمايا: اور انهوں نے اسے بيان كيا۔ (اپنی دعاؤں میں) یا ذالجلال والاکرام کو خوب اہتمام کرو۔ [مسند الشهاب/حدیث: 693]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أحمد: 4/ 177، المعجم الكبير: 4594، السنن الكبرى للنسائي: 7669»

452. «الْتَمِسُوا الرِّزْقَ فِي خَبَايَا الْأَرْضِ»
452. رزق کھیتی میں تلاش کرو
حدیث نمبر: 694
694 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقُهُسْتَانِيُّ، ثنا الشَّيْخُ الرَّئِيسُ الْقَاسِمُ بْنُ عِيسَى بْنِ الْوَزِيرِ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمَرْزُبَانِ بْنِ سَيَابُورِ بْنِ شَاهِنْشَاهِ الْبَغَوِيُّ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، إِمْلَاءً فِي شَعْبَانَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَعِشْرِينَ وَمِئَتَيْنِ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِكْرِمَةَ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بے شک نبی صلى اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے۔ رزق کھیتی میں تلاش کرو۔ [مسند الشهاب/حدیث: 694]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه المعجم الاوسط: 895، شعب الايمان: 1179، معجم الشيوخ لابن عساكر: 1017» ہشام بن عبد اللہ بن عکرمہ ضعیف ہے

حدیث نمبر: 695
695 - أنا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ الْبَغَوِيُّ، نا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِكْرِمَةَ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ، وَذَكَرَهُ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ بے شک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی [مسند الشهاب/حدیث: 695]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه المعجم الاوسط: 895، شعب الايمان: 1179، معجم الشيوخ لابن عساكر: 1017» ہشام بن عبد اللہ بن عکرمہ ضعیف ہے

453. «تَفَرَّغُوا مِنْ هُمُومِ الدُّنْيَا مَا اسْتَطَعْتُمْ»
453. جہاں تک ہوسکے دنیا کے غموں سے فارغ رہو
حدیث نمبر: 696
696 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ الْمُعَدِّلُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ  مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا جُنَيْدُ بْنُ الْعَلَاءِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي وَهرةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ مُخْتَصَرًا
سیدہ ام درداء رضی اللہ عنہا سیدنا ابودرداء رضى اللہ عنہ سے روایت کرتی ہیں وہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اور انہوں نے اسے اختصار کے ساتہ بیان کیا۔ جہاں تک ہوسکے دنیا کے غموں سے فارغ رہو۔ [مسند الشهاب/حدیث: 696]
تخریج الحدیث: «موضوع، وأخرجه المعجم الاوسط: 5025، الترغيب لابن شاهين: 354، الزهد الكبير: 813» محمد بن سعید کذاب وضاع ہے اس میں اور بہی علتیں ہیں

454. «كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ»
454. اپنا غلہ ماپ لیا کرو تمہارے لیے برکت ہوگی
حدیث نمبر: 697
697 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ يَحْيَى بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُكْتِبُ، أبنا جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، ثنا أَبُو الطَّاهِرٍ الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ فِيلٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ , عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضى اللہ عنہ سیدنا ابوایوب رضى اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں انہوں نے کہا: کہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ اپنا غلہ ماپ لیا کرو اس میں تمہارے لئے برکت ہوگی۔ [مسند الشهاب/حدیث: 697]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2232، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11284، والطبراني فى «الكبير» برقم: 3859، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23991»

حدیث نمبر: 698
698 - وأنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُوسَى السِّمْسَارُ، أنا أَبُو زَيْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفَرَبْرِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الْمِقْدَامِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كِيلُوا طَعَامَكُمْ يُبَارَكْ لَكُمْ»
سیدنا مقدام رضى اللہ عنہ نبی صلى اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اپنا غلہ ماپ لیا کرو تمہارے لیے برکت ہوگی [مسند الشهاب/حدیث: 698]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2128، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4918، والطبراني فى «الكبير» برقم: 643، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 11281، 11282، 11283، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17450»

455. «اطْلُبُوا الْفَضْلَ عِنْدَ الرُّحَمَاءِ مِنْ أُمَّتِي، تَعِيشُوا فِي أَكْنَافِهِمْ»
455. تم خیر و بھلائی میرے بندوں میں سے رحم کرنے والوں کے پاس طلب کرو ان کے سائے میں زندگی گزارو
حدیث نمبر: 699
699 - أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَجَاءٍ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَيْسَرَانِيُّ، ثنا الْخَرَائِطِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعَتْبِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَا: ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَكَرَهُ
سیدنا ابوسعید رضى اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ [مسند الشهاب/حدیث: 699]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه المعجم الاوسط: 4717، مكارم الاخلاق للخرائطى: 863» محمد بن مروان کذاب ہے اس میں اور بہی علتیں ہیں دیکھئے «السلسلة الضعيفة: 1577»

حدیث نمبر: 700
700 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ رهبٍ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَقُولُ اللَّهُ: اطْلُبُوا الْفَضْلَ عِنْدَ الرُّحَمَاءِ مِنْ عِبَادِي تَعِيشُوا فِي أَكْنَافِهِمْ فَإِنَّ فِيهِمْ رَحْمَتِي، وَلَا تَطْلُبُوهَا مِنَ الْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ فَإِنَّ فِيهِمْ سُخْطِي" تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ دِينَارٍ وَهُوَ غَرِيبٌ
سیدنا ابوسعید رضى اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اللہ فرماتا ہے: تم خیر و بھلائی میرے بندوں میں سے رحم کرنے والوں کے پاس طلب کرو ان کے سائے میں زندگی گزارو کیونکہ ان میں میری رحمت ہے اور اس خیر و بھلائی، کو ان لوگوں سے طلب نہ کرو جن کے دل سخت ہیں کیونکہ ان میں میری ناراضی ہے اس حدیث کو بیان کرنے میں عبدالغفار بن حسن بن دینار منفرد ہے اور وہ غریب الحدیث ہے ۔ [مسند الشهاب/حدیث: 700]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الفوائد لتمام: 1090» عبدالغفار بن حسن مجروح ہے اس کی احادیث غیر محفوظ ہیں دیکھئے «الكامل لابن عدي: 7/ 20»


Previous    6    7    8    9    10    11    12    13    14    Next