مسند الشهاب
احادیث1001 سے 1200
727. إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ مَعَ ضَيْفِهِ إِلَى بَابِ الدَّارِ
727. بے شک سنت میں سے ہے کہ آدمی اپنے مہمان کو (رخصت کرتے وقت) دروازے تک اس کے ساتھ نکلے
حدیث نمبر: 1149
1149 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَافِرِيٍّ، أبنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْوَرَّاقُ، حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ مَعَ ضَيْفِهِ إِلَى بَابِ الدَّارِ»
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بے شک سنت میں سے ہے کہ آدمی اپنے مہمان کو (رخصت کرتے وقت) دروازے تک اس کے ساتھ نکلے۔ [مسند الشهاب/حدیث: 1149]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه ابن ماجه: 3358، ابن الاعرابي: 2437، قري الضيف: 52»
علی بن عروہ دمشقی متروک ہے۔

حدیث نمبر: 1150
1150 - أنا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، نا أَبُو طَاهِرِ بْنُ فِيلٍ، نا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الْعَطَّارُ، بِالرَّقَّةِ، نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، يَعْنِي ابْنَ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مِثْلَهُ
سیدنا ابوہریره رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔۔ اسی (پہلی) حدیث کی مثل بیان کیا۔ [مسند الشهاب/حدیث: 1150]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه ابن ماجه: 3358، ابن الاعرابي: 2437، قري الضيف: 52»
علی بن عروہ دمشقی متروک ہے۔