سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتی ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سائل کو (خالی ہاتھ) نہ لوٹاؤ اگرچہ کھجور کا ایک ٹکڑا ہی کیوں نہ ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 929]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدا، وأخرجه شعب الايمان: 3126، المجروحين:510/1» عبداللہ بن عبد الملک قرشی سخت ضعیف ہے۔
عمرو بن معاذ انصاری اپنی سیدہ دادی حواء رضی اللہ عنہا سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا: ”سائل کو (خالی ہاتھ) نہ لوٹاؤ اگر چہ کھر ہی کیوں نہ ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 930]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه أحمد: 6 /435، ابن سعد: 427/10، المعجم الكبير: 557، جز 24» عمرو بن معاذ انصاری مجہول الحال ہے۔
حدیث نمبر: 931
931 - أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ عَبْدَانَ، نا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَاصِمِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ قُتَيْبَةَ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِشَامٍ، نا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَذَكَرَهُ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ [مسند الشهاب/حدیث: 931]
تخریج الحدیث: إسناده ضعیف، ابوزبیر مدلس کا عنعنہ ہے، اس میں اور بھی علتیں ہیں۔
حدیث نمبر: 932
932 - أنا أَبُو مُحَمَّدٍ التُّجِيبِيُّ، نا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَرُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ»
مطلب بن خطب سے مروی ہے کہ بے شک رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”سائل کو (خالی ہاتھ) نہ لوٹا ؤ اگر چہ جلا ہوا گھر ہی کیوں نہ ہو۔“[مسند الشهاب/حدیث: 932]
تخریج الحدیث: «مرسل ضعيف، وأخرجه عبدالرزاق: 11/9» اسے مطلب بن خطب تابعی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا ہے اور یحییٰ بن ابی کثیر مدلس کا عنعنہ ہے۔
وضاحت: [الموطالامام مالك روايته ابن القاسم: 181، وسنده صحيح]