الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔
نمبر | آيات | تفسیر |
-- |
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ﴿﴾ شروع کرتا ہوں اللہ تعالٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے۔
|
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
1 |
عَبَسَ وَتَوَلَّى (1)
عبس وتولى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اس نے تیوری چڑھائی اور منہ پھیر لیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
تفسیر آیت نمبر 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16 |
2 |
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى (2)
أن جاءه الأعمى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اس لیے کہ اس کے پاس اندھا آیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
3 |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى (3)
وما يدريك لعله يزكى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور تجھے کیا چیز معلوم کرواتی ہے شاید وہ پاکیزگی حاصل کر لے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
4 |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى (4)
أو يذكر فتنفعه الذكرى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] یا نصیحت حاصل کرے تو وہ نصیحت اسے فائدہ دے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
5 |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى (5)
أما من استغنى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] لیکن جو بے پروا ہو گیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
6 |
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى (6)
فأنت له تصدى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] سو تو اس کے پیچھے پڑتا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
7 |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى (7)
وما عليك ألا يزكى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] حالانکہ تجھ پر(کوئی ذمہ داری) نہیں کہ وہ پاک نہیں ہوتا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
8 |
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى (8)
وأما من جاءك يسعى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور لیکن جو کوشش کرتا ہوا تیرے پاس آیا ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
9 |
وَهُوَ يَخْشَى (9)
وهو يخشى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور وہ ڈر رہا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
10 |
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى (10)
فأنت عنه تلهى۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] تو تو اس سے بے توجہی کرتا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
11 |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
كلا إنها تذكرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ایسا ہرگز نہیں چاہیے، یہ (قرآن) تو ایک نصیحت ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
12 |
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
فمن شاء ذكره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] تو جو چاہے اسے قبول کر لے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
13 |
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ (13)
في صحف مكرمة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ایسے صحیفوں میں ہے جن کی عزت کی جاتی ہے ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
14 |
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ (14)
مرفوعة مطهرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] جو بلند کیے ہوئے،پاک کیے ہوئے ہیں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
15 |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
بأيدي سفرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ایسے لکھنے والوں کے ہاتھوں میں ہیں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
16 |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
كرام بررة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] جو معزز ہیں، نیک ہیں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
17 |
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
قتل الإنسان ما أكفره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] مارا جائے انسان! وہ کس قدر ناشکرا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
تفسیر آیت نمبر 17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32 |
18 |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
من أي شيء خلقه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اس نے اسے کس چیز سے پیدا کیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
19 |
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
من نطفة خلقه فقدره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ایک قطرے سے، اس نے اسے پیدا کیا، پس اس کا اندازہ مقرر کیا ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
20 |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
ثم السبيل يسره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پھر اس کے لیے راستہ آسان کر دیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
21 |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
ثم أماته فأقبره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پھر اسے موت دی، پھر اسے قبر میں رکھوایا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
22 |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ (22)
ثم إذا شاء أنشره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پھر جب وہ چاہے گا اسے اٹھا ئے گا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
23 |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
كلا لما يقض ما أمره۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ہرگز نہیں، ابھی تک اس نے وہ کام پورا نہیں کیا جس کا اس نے اسے حکم دیا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
24 |
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ (24)
فلينظر الإنسان إلى طعامه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] تو انسان کو لازم ہے کہ اپنے کھانے کی طرف دیکھے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
25 |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
أنا صببنا الماء صبا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] کہ ہم نے پانی برسایا، خوب برسانا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
26 |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
ثم شققنا الأرض شقا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پھرہم نے زمین کو پھاڑا، ایک عجیب طریقے سے پھاڑنا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
27 |
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
فأنبتنا فيها حبا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پھر ہم نے اس میں اناج اگایا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
28 |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
وعنبا وقضبا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور انگور اور ترکاری۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
29 |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
وزيتونا ونخلا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور زیتون اور کھجور کے درخت۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
30 |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
وحدائق غلبا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور گھنے باغات۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
31 |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
وفاكهة وأبا۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور پھل اور چارا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
32 |
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
متاعا لكم ولأنعامكم۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] تمھارے لیے اور تمھارے مویشیوں کے لیے زندگی کا سامان۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
33 |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
فإذا جاءت الصاخة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] پس جب کانوں کو بہرا کرنے والی ( قیامت) آجائے گی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
تفسیر آیت نمبر 33,34,35,36 |
34 |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
يوم يفر المرء من أخيه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] جس دن آدمی اپنے بھائی سے بھاگے گا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
35 |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
وأمه وأبيه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور اپنی ماں اور اپنے باپ (سے).۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
36 |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
وصاحبته وبنيه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور اپنی بیوی اور اپنے بیٹوں سے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
37 |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اس دن ان میں سے ہر شخص کی ایک ایسی حالت ہوگی جو اسے ( دوسروں سے) بے پروا بنا دے گی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
تفسیر آیت نمبر 37,38,39,40,41,42 |
38 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ (38)
وجوه يومئذ مسفرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] کچھ چہرے اس دن روشن ہوں گے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
39 |
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ (39)
ضاحكة مستبشرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ہنستے ہوئے، بہت خوش۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
40 |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
ووجوه يومئذ عليها غبرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] اور کچھ چہرے، اس دن ان پر ایک غبار ہوگا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
41 |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
ترهقها قترة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] ان کو سیاہی ڈھانپتی ہو گی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |
42 |
أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
أولئك هم الكفرة الفجرة۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد] یہی ہیں جو کافر ہیں ، نافرمان ہیں۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ |
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔ |