قرآن مجيد

سورۃ الهمزة
اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔

[ترجمہ محمد جوناگڑھی][ترجمہ فتح محمد جالندھری][ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
نمبر آيات تفسیر

--
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ﴿﴾
شروع کرتا ہوں اللہ تعالٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

1
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ (1)
ويل لكل همزة لمزة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے واﻻ غیبت کرنے واﻻ ہو۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
بڑی ہلاکت ہے ہر بہت طعنہ دینے والے، بہت عیب لگانے والے کے لیے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
تفسیر آیت نمبر 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

2
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ (2)
الذي جمع مالا وعدده۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
جو مال کو جمع کرتا جائے اور گنتا جائے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
وہ جس نے مال جمع کیا اور اسے گن گن کر رکھا ۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ (3)
يحسب أن ماله أخلده۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
وه سمجھتا ہے کہ اس کا مال اس کے پاس سدا رہے گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
وہ گمان کرتا ہے کہ اس کا مال اسے ہمیشہ زندہ رکھے گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

4
كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (4)
كلا لينبذن في الحطمة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
ہرگز نہیں یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
ہرگز نہیں، یقینا وہ ضرور حُطمہ میں پھینکا جائے گا۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

5
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ (5)
وما أدراك ما الحطمة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
اور تجھے کس چیز نے معلوم کروایا کہ وہ حطمہ کیا ہے؟
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

6
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ (6)
نار الله الموقدة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

7
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ (7)
التي تطلع على الأفئدة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
جو دلوں پر جا لپٹے گی۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
وہ جو دلوں پر جھانکتی ہے ۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

8
إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ (8)
إنها عليهم مؤصدة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
وہ ان پر ہر طرف سے بند کی ہوئی ہوگی۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
یقینا وہ ان پر ( ہر طرف سے) بند کی ہوئی ہے ۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان

9
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ (9)
في عمد ممددة۔
[اردو ترجمہ محمد جونا گڑھی]
بڑے بڑے ستونوں میں۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
[اردو ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
لمبے لمبے ستونوں میں ۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تفسیر ابن کثیر
اس آیت کی تفسیر پچھلی آیت کے ساتھ کی گئی ہے۔
تفسیر القرآن الکریم
تفسیر احسن البیان


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.