أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى[13] أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى[14] كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ[15] نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ[16] فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ[17] سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ[18] كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ[19]
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد] کیا تونے دیکھا اگر اس ( منع کرنے والے) نے جھٹلایااور منہ موڑا ۔ [13] تو کیا اس نے یہ نہ جانا کہ اللہ دیکھ رہا ہے۔ [14] ہرگز نہیں، یقینا اگر وہ باز نہ آیا تو ہم ضرور اسے پیشانی کے بالوں کے ساتھ گھسیٹیں گے۔ [15] پیشانی کے ان بالوں کے ساتھ جو جھوٹے ہیں، خطا کار ہیں۔ [16] پس وہ اپنی مجلس کو بلا لے۔ [17] ہم عنقریب جہنم کے فرشتوں کو بلا لیں گے۔ [18] ہرگز نہیں، اس کا کہنا مت مان اور سجدہ کر اور بہت قریب ہو جا۔ [19]
........................................
[ترجمہ محمد جوناگڑھی] بھلا دیکھو تو اگر یہ جھٹلاتا ہو اور منھ پھیرتا ہو تو [13] کیا اس نے نہیں جانا کہ اللہ تعالیٰ اسے خوب دیکھ رہا ہے [14] یقیناً اگر یہ باز نہ رہا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر گھسیٹیں گے [15] ایسی پیشانی جو جھوٹی خطا کار ہے [16] یہ اپنی مجلس والوں کو بلالے [17] ہم بھی (دوزخ کے) پیادوں کو بلالیں گے [18] خبردار! اس کا کہنا ہرگز نہ ماننا اور سجده کر اور قریب ہو جا [19]۔
........................................
[ترجمہ فتح محمد جالندھری] اور دیکھو تو اگر اس نے دین حق کو جھٹلایا اور اس سے منہ موڑا (تو کیا ہوا) [13] کیااس کو معلوم نہیں کہ خدا دیکھ رہا ہے [14] دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے [15] یعنی اس جھوٹے خطاکار کی پیشانی کے بال [16] تو وہ اپنے یاروں کی مجلس کو بلالے [17] ہم بھی اپنے موکلانِ دوزخ کو بلا لیں گے [18] دیکھو اس کا کہا نہ ماننا اور قربِ (خدا) حاصل کرتے رہنا [19]۔
........................................