صحيح البخاري: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام بخاری رحمہ اللہ
حدیث تلاش:
قرآن، تفسیر ابن کثیر
-
عربی لفظ
-
اردو لفظ
-
رواۃ الحدیث
-
سوال و جواب
الحمدللہ ! احادیث کتب الستہ آف لائن ایپ ریلیز کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
صحیح ابن خزیمہ
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
اللؤلؤ والمرجان
معجم صغیر للطبرانی
صحيح البخاري کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
کتاب صحيح البخاري تفصیلات
صحيح البخاري
كِتَاب تَقْصِيرِ الصَّلَاةِ
کتاب: نماز میں قصر کرنے کا بیان
The Book of Abridged Or Shortened Prayers (At-Taqsir)
ابواب فہرست میں اپنا مطلوبہ لفظ تلاش کیجئیے۔
English Show/Hide
نمبر
ابواب فہرست
کل احادیث
احادیث
تفصیل
1
بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّقْصِيرِ وَكَمْ يُقِيمُ حَتَّى يَقْصُرَ:
باب ما جاء فى التقصير وكم يقيم حتى يقصر:
باب: نماز میں قصر کرنے کا بیان اور اقامت کی حالت میں کتنی مدت تک قصر کر سکتا ہے۔
(1) Chapter. What is said about the shortened praers and for what period of stay one should offer shortened prayers.
2
1080 سے 1081
2
بَابُ الصَّلاَةِ بِمِنًى:
باب الصلاة بمنى:
باب: منیٰ میں نماز قصر کرنے کا بیان۔
(2) Chapter. As-Salat (the prayers) at Mina (during Hajj).
3
1082 سے 1084
3
بَابُ كَمْ أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّتِهِ:
باب كم أقام النبى صلى الله عليه وسلم فى حجته:
باب: حج کے موقعہ پر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے کتنے دن قیام کیا تھا؟
(3) Chapter. How long did the Prophet ﷺ stay during his Hajj?
1
1085
4
بَابٌ في كَمْ يَقْصُرُ الصَّلاَةَ:
باب فى كم يقصر الصلاة:
باب: نماز کتنی مسافت میں قصر کرنی چاہیے۔
(4) Chapter. What is the length of the journey that makes it permissible for one to offer a shortened Salat (prayer)?
4
Q1086 سے 1088
5
بَابُ يَقْصُرُ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَوْضِعِهِ:
باب يقصر إذا خرج من موضعه:
باب: جب آدمی سفر کی نیت سے اپنی بستی سے نکل جائے تو قصر کرے۔
(5) Chapter. When a traveller leaves his original place, he can shorten his Salat (prayers).
3
Q1089 سے 1090
6
بَابُ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا فِي السَّفَرِ:
باب يصلي المغرب ثلاثا فى السفر:
باب: مغرب کی نماز سفر میں بھی تین ہی رکعت ہیں۔
(6) Chapter. To offer three Raka of Maghrib prayer during a journey.
2
1091 سے 1092
7
بَابُ صَلاَةِ التَّطَوُّعِ عَلَى الدَّوَابِّ وَحَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ:
باب صلاة التطوع على الدواب وحيثما توجهت به:
باب: نفل نماز سواری پر، اگرچہ سواری کا رخ کسی طرف ہو۔
(7) Chapter. To offer the optional non-obligatory Salat (Nawafil) on the back of animals (Rahila) in whatever direction the animal goes.
3
1093 سے 1095
8
بَابُ الإِيمَاءِ عَلَى الدَّابَّةِ:
باب الإيماء على الدابة:
باب: سواری پر اشارے سے نماز پڑھنا۔
(8) Chapter. To offer the Salat by signs (while riding) on an animal (Rahila).
1
1096
9
بَابُ يَنْزِلُ لِلْمَكْتُوبَةِ:
باب ينزل للمكتوبة:
باب: نمازی فرض نماز کے لیے سواری سے اتر جائے۔
(9) Chapter. To get down in order to offer the prescribed (compulsory) Salat (prayer).
3
1097 سے 1099
10
بَابُ صَلاَةِ التَّطَوُّعِ عَلَى الْحِمَارِ:
باب صلاة التطوع على الحمار:
باب: نفل نماز گدھے پر بیٹھے ہوئے ادا کرنا۔
(10) Chapter. To offer the Nawafil (optional - non-obligatory) while riding a donkey.
1
1100
11
بَابُ مَنْ لَمْ يَتَطَوَّعْ فِي السَّفَرِ دُبُرَ الصَّلاَةِ وَقَبْلَهَا:
باب من لم يتطوع فى السفر دبر الصلاة وقبلها:
باب: سفر میں جس نے فرض نماز سے پہلے اور پیچھے سنتوں کو نہیں پڑھا۔
(11) Chapter. Whoever did not offer the Nawafil (optional - non-obligatory) before and after the (compulsory) Salat (prayer) during a journey.
2
1101 سے 1102
12
بَابُ مَنْ تَطَوَّعَ فِي السَّفَرِ فِي غَيْرِ دُبُرِ الصَّلَوَاتِ وَقَبْلَهَا:
باب من تطوع فى السفر فى غير دبر الصلوات وقبلها:
باب: فرض نمازوں کے بعد اور اول کی سنتوں کے علاوہ اور دوسرے نفل سفر میں پڑھنا۔
(12) Chapter. Whoever offered Nawafil (optional - non-obligatory) prayers, not after the compulsory Salat (prayer) but before it.
4
Q1103 سے 1105
13
بَابُ الْجَمْعِ فِي السَّفَرِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ:
باب الجمع فى السفر بين المغرب والعشاء:
باب: سفر میں مغرب اور عشاء ایک ساتھ ملا کر پڑھنا۔
(13) Chapter. To offer Maghrib and Isha prayers together on a joumey.
3
1106 سے 1108
14
بَابُ هَلْ يُؤَذِّنُ أَوْ يُقِيمُ إِذَا جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ:
باب هل يؤذن أو يقيم إذا جمع بين المغرب والعشاء:
باب: جب مغرب اور عشاء ملا کر پڑھے تو کیا ان کے لیے اذان و تکبیر کہی جائے گی؟
(14) Chapter. Should the Adhan or Iqama be pronounced when the Maghrib and Isha prayers are offered together?
2
1109 سے 1110
15
بَابُ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ إِلَى الْعَصْرِ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ:
باب يؤخر الظهر إلى العصر إذا ارتحل قبل أن تزيغ الشمس:
باب: مسافر جب سورج ڈھلنے سے پہلے کوچ کرے تو ظہر کی نماز میں عصر کا وقت آنے تک دیر کرے۔
(15) Chapter. To delay the SaIat-uz-Zuhr prayers till the Asr prayers if one has set off before noon.
2
Q1111 سے 1111
16
بَابُ إِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ مَا زَاغَتِ الشَّمْسُ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ:
باب إذا ارتحل بعد ما زاغت الشمس صلى الظهر ثم ركب:
باب: سفر اگر سورج ڈھلنے کے بعد شروع ہو تو پہلے ظہر پڑھ لے پھر سوار ہو۔
(16) Chapter. Whenever a person travels after midday, he should offer the Zuhr prayers and then ride for a journey.
1
1112
17
بَابُ صَلاَةِ الْقَاعِدِ:
باب صلاة القاعد:
باب: نماز بیٹھ کر پڑھنے کا بیان۔
(17) Chapter. To offer Salat (prayers) while sitting.
3
1113 سے 1115
18
بَابُ صَلاَةِ الْقَاعِدِ بِالإِيمَاءِ:
باب صلاة القاعد بالإيماء:
باب: بیٹھ کر اشاروں سے نماز پڑھنا۔
(18) Chapter. To offer Salat (prayers) by signs while sitting.
1
1116
19
بَابُ إِذَا لَمْ يُطِقْ قَاعِدًا صَلَّى عَلَى جَنْبٍ:
باب إذا لم يطق قاعدا صلى على جنب:
باب: جب بیٹھ کر بھی نماز پڑھنے کی طاقت نہ ہو تو کروٹ کے بل لیٹ کر پڑھے۔
(19) Chapter. Whoever cannot offer Salat (prayers) while sitting, can offer Salat while lying on his side.
2
Q1117 سے 1117
20
بَابُ إِذَا صَلَّى قَاعِدًا ثُمَّ صَحَّ أَوْ وَجَدَ خِفَّةً تَمَّمَ مَا بَقِيَ:
باب إذا صلى قاعدا ثم صح أو وجد خفة تمم ما بقي:
باب: اگر کسی شخص نے نماز بیٹھ کر شروع کی لیکن دوران نماز میں وہ تندرست ہو گیا یا مرض میں کچھ کمی محسوس کی تو باقی نماز کھڑے ہو کر پوری کرے۔
(20) Chapter. Whoever starts his Salat (prayer) sitting (because of ailment) and then during the Salat (prayer) feels better, can finish the rest while standing. 138
3
Q1118 سے 1119
Back