272- وعن صفوان بن سليم عن سعيد بن سلمة من آل بني الازرق ان المغيرة ابن ابى بردة، وهو من بني عبد الدار، اخبره انه سمع ابا هريرة يقول: سال رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضانا به عطشنا، افنتوضا من ماء البحر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”هو الطهور ماؤه، الحل ميتته.“272- وعن صفوان بن سليم عن سعيد بن سلمة من آل بني الأزرق أن المغيرة ابن أبى بردة، وهو من بني عبد الدار، أخبره أنه سمع أبا هريرة يقول: سأل رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ من ماء البحر؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ”هو الطهور ماؤه، الحل ميتته.“
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک آدمی نے پوچھا: یا رسول اللہ! ہم سمندر میں سفر کرتے ہیں اور اپنے ساتھ تھوڑا سا پانی لے جاتے ہیں، اگر ہم اس سے وضو کریں تو پیاسے رہ جاتے ہیں، کیا ہم سمندر کے پانی سے وضو کر لیں؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس (سمندر) کا پانی پاک اور اس کا مردار (مچھلی) حلال ہے۔“
تخریج الحدیث: «272- الموطأ (رواية يحييٰي بن يحييٰي 22/1 ح 40، ك 2 ب 3 ح 12) التمهيد 217/16، الاستذكار: 43، و أخرجه أبوداود (83) و الترمذي (69 وقال: حسن صحيح) و النسائي (50/1 ح 59) وابن ماجه (386) كلهم من حديث مالك به وصححه ابن خزيمة (111) وابن حبان (الموارد: 119)، من رواية يحييٰ بن يحييٰ وجاء فى الأصل: ”صفوان عن سليم“ وهو خطأ، وفي رواية يحيي: ”هو الظهور“ إلخ»