وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: اتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الغائط، فامرني ان آتيه بثلاثة احجار، فوجدت حجرين، ولم اجد ثالثا، فاتيته بروثة، فاخذهما والقى الروثة، وقال: «إنها ركس» . اخرجه البخاري. وزاد احمد والدارقطني:«ائتني بغيرها» .وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: أتى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم الغائط، فأمرني أن آتيه بثلاثة أحجار، فوجدت حجرين، ولم أجد ثالثا، فأتيته بروثة، فأخذهما وألقى الروثة، وقال: «إنها ركس» . أخرجه البخاري. وزاد أحمد والدارقطني:«ائتني بغيرها» .
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم قضائے حاجت کو چلے تو مجھے حکم دیا کہ میں ان کیلئے تین پتھر لے آؤں۔ مجھے دو پتھر تو مل گئے تیسرا نہ مل سکا۔ میں (مجبوراً) گوبر کا ایک خشک ٹکڑا لے آیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دونوں پتھر تو لے لئے اور گوبر کے خشک ٹکڑے کو دور پھینک دیا اور فرمایا ”یہ تو بذات خود پلید ہے۔“ اسے بخاری نے روایت کیا ہے۔ احمد اور دارقطنی نے اتنا اضافہ اور کیا ہے کہ ”اس کی بجائے اور لے آؤ۔“
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الوضوء، باب لا يستنجي بروث، حديث:156، وهو حديث صحيح* والدارقطني: 1 / 55، وأحمد:1 / 450، حديث:4299وسنده ضعيف، أبواسحاق عنعن.»
Narrated Ibn Mas’ud (rad): The Prophet (ﷺ) went out to answer the call of nature and asked me to bring three stones. I found two stones and searched for the third but could not find it. So I took a dried piece of dung and brought it to him. He took the two stones and threw away the dung and said, “This is a filthy thing”. [Reported by Al-Bukhari]. And in the version of Ahmad and Ad-Daraqutni it is added:
“Bring me more (something other than dung)”].