وعن جابر بن عبد الله قال: كانت اليهود تقول: إذا اتى الرجل امراته من دبرها في قبلها كان الولد احول فنزلت: «نساؤكم حرث لكم فاتوا حرثكم انى شئتم» متفق عليه , واللفظ لمسلموعن جابر بن عبد الله قال: كانت اليهود تقول: إذا أتى الرجل امرأته من دبرها في قبلها كان الولد أحول فنزلت: «نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم» متفق عليه , واللفظ لمسلم
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ یہود کہتے تھے کہ مرد جب اپنی بیوی سے پچھلی جانب سے قبل میں مجامعت و مباشرت کرتا ہے تو بچہ بھینگا پیدا ہوتا ہے۔ اس موقع پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی کہ «نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم» عورتیں تمہاری کھیتی ہیں لہذا اپنی کھیتی میں جس طرح چاہو آؤ۔ (بخاری و مسلم) اور یہ الفاظ مسلم کے ہیں۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، التفسير، باب نساء كم حرث لكم.......، حديث:4528، ومسلم، النكاح، باب جواز جماعة امرأة في قبلها......،حديث:1435.»
Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA):
The Jews used to say, "When a man has intercourse with his wife through the vagina, but from her back side, the child will be squint-eyed." Then, the Verse came down: "Your wives are a tilth to you, so come to your tilth however you wish [2:223]." [Agreed upon; the wording is Muslim's].