وعن عائشة رضي الله عنها قالت: طلق رجل امراته ثلاثا، فتزوجها رجل، ثم طلقها قبل ان يدخل بها، فاراد زوجها الاول ان يتزوجها، فسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن ذلك فقال: «لا حتى يذوق الآخر من عسيلتها ما ذاق الاول» . متفق عليه، واللفظ لمسلم.وعن عائشة رضي الله عنها قالت: طلق رجل امرأته ثلاثا، فتزوجها رجل، ثم طلقها قبل أن يدخل بها، فأراد زوجها الأول أن يتزوجها، فسئل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم عن ذلك فقال: «لا حتى يذوق الآخر من عسيلتها ما ذاق الأول» . متفق عليه، واللفظ لمسلم.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک مرد نے اپنی بیوی کو تین طلاقیں دے دیں۔ پھر اس عورت سے ایک دوسرے آدمی نے نکاح کر لیا اور اس سے ہمبستری کئے بغیر ہی اسے طلاق بھی دے دی۔ تو پہلے شوہر نے اس سے نکاح کرنا چاہا۔ اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے متعلق استفسار کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”نہیں! جب تک دوسرا خاوند اس سے اسی طرح لطف اندوز نہ ہو لے جس طرح پہلا خاوند ہوا تھا۔“(بخاری و مسلم) اور یہ الفاظ مسلم کے ہیں۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الطلاق، باب من جوّز الطلاق الثلاث، حديث:5260، 5261، ومسلم، النكاح، باب لا تحل المطلقة ثلاثًا لمطلقها حتي تنكح زوجًا غيره.....، حديث:1433.»
Narrated 'Aishah (RA):
A man divorced his wife by three pronouncements and another man married her and divorced her before cohabiting with her. Then, her first husband intended to remarry her and asked Allah's Messenger (ﷺ) about that. He said, "No, until the other one (second husband) has enjoyed sexual intercourse with her as the first (husband) had." [Agreed upon; the wording is Muslim's].