وعن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى عليه وسلم: {إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث} وفي لفظ: {لم ينجس} اخرجه الاربعة, وصححه ابن خزيمة. وابن حبان (7).وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: {إِذَا كَانَ اَلْمَاءَ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ اَلْخَبَثَ} وَفِي لَفْظٍ: {لَمْ يَنْجُسْ} أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ. وَابْنُ حِبَّانَ (7).
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جب پانی کی مقدار دو بڑے مٹکوں کے برابر ہو تو وہ نجاست کو قبول ہی نہیں کرتا۔“ ایک دوسری روایت کے الفاظ ہیں کہ ”پانی نجس (ناپاک) نہیں ہوتا۔“ اسے ابوداؤد، ترمذی، نسائی اور ابن ماجہ نے روایت کیا ہے۔ ابن خزیمہ، ابن حبان اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔
تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، الطهارة، باب ما ينجس الماء، حديث:63، والترمذي، الطهارة، حديث:67، والنسائي، الطهارة، حديث:52، وابن ماجه، الطهارة، حديث 517، وابن خزيمة:1 /49، حديث:92، والحاكم:1 / 132، 133، وابن حبان (موارد الظمآن)، حديث:118.»
Narrated ‘Abdullah bin ‘Umar (rad): Allah’s Mesenger (ﷺ) said: “If there is enough water to fill two pots (Qulla), it carries no impurity,” Another version has: “It does not become unclean”. {Al-Arba’a reported it. Ibn Khuzaima, Ibn Hibban and Al-Hakim graded it Sahih (sound)].