عن ابي هريرة رضي الله عنه قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم ان يصلي الرجل مختصرا. متفق عليه. واللفظ لمسلم، ومعناه ان يجعل يده على خاصرته. وفي البخاري عن عائشة رضي الله عنها:«ان ذلك فعل اليهود» .عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أن يصلي الرجل مختصرا. متفق عليه. واللفظ لمسلم، ومعناه أن يجعل يده على خاصرته. وفي البخاري عن عائشة رضي الله عنها:«أن ذلك فعل اليهود» .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے آدمی کو نماز میں اپنے دونوں کولہوں (پہلووں) پر ہاتھ رکھ کر نماز پڑھنے سے منع فرمایا ہے۔ (بخاری و مسلم) الفاظ حدیث مسلم کے ہیں اور بخاری میں سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ یہ یہودیوں کی نماز کا طریقہ ہے۔
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، العمل في الصلاة، باب الخصر في الصلاة، حديث:1220، ومسلم، المساجد، باب كراهة الاختصار في الصلاة، حديث:545، وحديث عائشة أخرجه البخاري، أحاديث الأنبياء، حديث:3458.»
Narrated Abu Hurairah (RA):
Allah's Messenger (ﷺ) forbade keeping one's hands on one's waist while praying. [Agreed upon]. The wording is that of Muslim's.
And it's meaning is to put (one's) hands on his waist.
And in the narration of al-Bukhari narrated by 'Aishah (RA) is:
"This is a practice of the Jews."