الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
صحيح مسلم کل احادیث 3033 :ترقیم فواد عبدالباقی
صحيح مسلم کل احادیث 7563 :حدیث نمبر
صحيح مسلم
مسافروں کی نماز اور قصر کے احکام
The Book of Prayer - Travellers
31. باب أَمْرِ مَنْ نَعَسَ فِي صَلاَتِهِ أَوِ اسْتَعْجَمَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ أَوِ الذِّكْرُ بِأَنْ يَرْقُدَ أَوْ يَقْعُدَ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ ذَلِكَ:
31. باب: نماز یا قرآن مجید کی تلاوت یا ذکر کے دوران اونگھنے یا سستی غالب آنے پر اس کے جانے تک سونے یا بیٹھے رہنے کا حکم۔
Chapter: The command to one who becomes sleepy while praying, or who starts to falter in his recitation of the Qur’an or statements of remembrance, to lie down or sit down until that goes away
حدیث نمبر: 1833
Save to word اعراب
وحدثني حرملة بن يحيى ، ومحمد بن سلمة المرادي ، قالا: حدثنا ابن وهب ، عن يونس ، عن ابن شهاب ، قال: اخبرني عروة بن الزبير ، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم اخبرته، ان الحولاء بنت تويت بن حبيب بن اسد بن عبد العزى، مرت بها وعندها رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: هذه الحولاء بنت تويت، وزعموا انها لا تنام الليل، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تنام الليل، خذوا من العمل ما تطيقون، فوالله لا يسام الله حتى تساموا ".وحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ الْحَوْلَاءَ بِنْتَ تُوَيْتِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ أَسَدِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى، مَرَّتْ بِهَا وَعِنْدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: هَذِهِ الْحَوْلَاءُ بِنْتُ تُوَيْتٍ، وَزَعَمُوا أَنَّهَا لَا تَنَامُ اللَّيْلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَنَامُ اللَّيْلَ، خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ، فَوَاللَّهِ لَا يَسْأَمُ اللَّهُ حَتَّى تَسْأَمُوا ".
ابن شہاب نے کہا: مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے ا نھیں بتایا کہ حولا بنت تویت بن حبیب بن اسد بن عبدالعزیٰ اس عالم میں ان کے قریب سے گزری جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس تھے، کہا: میں نے عرض کی: یہ حولا بنت تویت ہیں اور لوگوں کا خیال ہے کہ یہ رات بھر نہیں سوتیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: (کیا رات بھر نہیں سوتی!اتنا عمل اپنا ؤ جتنے کی تم طاقت رکھتے ہو۔اللہ کی قسم!اللہ نہیں اکتائے گا یہاں تک کہ تم اکتا جاؤ۔"
عروہ بن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بتایا کہ حولاء بنت تویت بن حبیب بن اسد بن عبدالعزیٰ ان کے پاس سے گزری جبکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پاس موجود تھے تو میں نے عرض کیا: یہ حولہ بنت تویت ہے، اور لوگوں کا خیال ہے، یہ رات بھر نہیں سوتی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: رات بھر نہیں سوتی! اتنا عمل اپنا ؤ جس کی تم طاقت رکھتے ہو، اللہ کی قسم! اللہ نہیں اکتائے گا، یہاں تم ہی اکتا جاؤ گے۔
ترقیم فوادعبدالباقی: 785

   صحيح البخاري6465عائشة بنت عبد اللهأدومها وإن قل اكلفوا من الأعمال ما تطيقون
   صحيح البخاري6462عائشة بنت عبد اللهأحب العمل إلى رسول الله الذي يدوم عليه صاحبه
   صحيح البخاري43عائشة بنت عبد اللهعليكم بما تطيقون الله لا يمل الله حتى تملوا أحب الدين إليه مادام عليه صاحبه
   صحيح البخاري5861عائشة بنت عبد اللهخذوا من الأعمال ما تطيقون الله لا يمل حتى تملوا أحب الأعمال إلى الله ما دام وإن قل
   صحيح البخاري6466عائشة بنت عبد اللهكان عمله ديمة أيكم يستطيع ما كان النبي يستطيع
   صحيح البخاري1987عائشة بنت عبد اللهكان عمله ديمة
   صحيح البخاري1151عائشة بنت عبد اللهعليكم ما تطيقون من الأعمال الله لا يمل حتى تملوا
   صحيح البخاري20عائشة بنت عبد اللهإذا أمرهم أمرهم من الأعمال بما يطيقون أتقاكم وأعلمكم بالله أنا
   صحيح البخاري1970عائشة بنت عبد اللهخذوا من العمل ما تطيقون الله لا يمل حتى تملوا إذا صلى صلاة داوم عليها
   صحيح مسلم1827عائشة بنت عبد اللهالله لا يمل حتى تملوا أحب الأعمال إلى الله ما دووم عليه وإن قل
   صحيح مسلم1830عائشة بنت عبد اللهأحب الأعمال إلى الله أدومها وإن قل
   صحيح مسلم1828عائشة بنت عبد اللهأدومه وإن قل
   صحيح مسلم1833عائشة بنت عبد اللهخذوا من العمل ما تطيقون الله لا يسأم الله حتى تسأموا
   صحيح مسلم1834عائشة بنت عبد اللهعليكم من العمل ما تطيقون الله لا يمل الله حتى تملوا أحب الدين إليه ما داوم عليه صاحبه
   صحيح مسلم1744عائشة بنت عبد اللهإذا عمل عملا أثبته إذا نام من الليل أو مرض صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة ما رأيت رسول الله قام ليلة حتى الصباح ما صام شهرا متتابعا إلا رمضان
   صحيح مسلم1829عائشة بنت عبد اللهكان عمله ديمة أيكم يستطيع ما كان رسول الله يستطيع
   سنن أبي داود1370عائشة بنت عبد اللهكان كل عمله ديمة
   سنن أبي داود1368عائشة بنت عبد اللهالله لا يمل حتى تملوا أحب العمل إلى الله أدومه وإن قل إذا عمل عملا أثبته
   سنن النسائى الصغرى763عائشة بنت عبد اللهالله لا يمل حتى تملوا أحب الأعمال إلى الله أدومه وإن قل كان إذا عمل عملا أثبته
   سنن النسائى الصغرى5038عائشة بنت عبد اللهعليكم من العمل ما تطيقون الله لا يمل الله حتى تملوا أحب الدين إليه ما دام عليه صاحبه
   سنن النسائى الصغرى1722عائشة بنت عبد اللهإذا صلى صلاة أحب أن يداوم عليها
   سنن النسائى الصغرى1643عائشة بنت عبد اللهعليكم بما تطيقون الله لا يمل الله حتى تملوا أحب الدين إليه ما داوم عليه صاحبه
   سنن النسائى الصغرى1719عائشة بنت عبد اللهإذا صلى صلاة أحب أن يداوم عليها
   سنن ابن ماجه4238عائشة بنت عبد اللهعليكم بما تطيقون الله لا يمل الله حتى تملوا أحب الدين إليه الذي يدوم عليه صاحبه

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.