-" إن اناسا من امتي ياتون بعدي، يود احدهم لو اشترى رؤيتي باهله وماله".-" إن أناسا من أمتي يأتون بعدي، يود أحدهم لو اشترى رؤيتي بأهله وماله".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میری امت میں میرے بعد ایسے لوگ بھی آئیں گے، کہ جن کی چاہت یہ ہو گی کہ وہ اپنے اہل و عیال اور مال و منال کا فدیہ دے کر میری زیارت کر لیں۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “मेरी उम्मत में मेरे बाद ऐसे लोग भी आएंगे, कि जिन की इच्छा यह होगी कि वह अपने परिवार और माल और दौलत की दंड राशी यानि देकर मेरे दर्शन करलें।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1676
قال الشيخ الألباني: - " إن أناسا من أمتي يأتون بعدي، يود أحدهم لو اشترى رؤيتي بأهله وماله ". _____________________ أخرجه الحاكم (4 / 85) من طريق عبد الرحمن بن أبي الزناد حدثنا عمرو بن أبي عمرو حدثنا سهيل بن أبي صالح عن أبيه عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره، وقال: " صحيح الإسناد ". ووافقه الذهبي. قلت: وإنما هو حسن فقط للخلاف في عبد الرحمن بن أبي الزناد. والحديث أورده الهيثمي في " مجمع الزوائد " (10 / 66) وقال: " رواه البزار، وفيه عبد الرحمن بن أبي الزناد وحديثه حسن وفيه ضعف وبقية رجاله ثقات ". قلت: قد تابعه يعقوب بن عبد الرحمن عن سهيل به نحوه. أخرجه مسلم في " صحيحه " ، وقد مضى لفظه برقم (1418) . ¤