-" إذا وقعت الملاحم بعث الله بعثا من الموالي [من دمشق] هم اكرم العرب فرسا واجوده سلاحا، يؤيد الله بهم الدين".-" إذا وقعت الملاحم بعث الله بعثا من الموالي [من دمشق] هم أكرم العرب فرسا وأجوده سلاحا، يؤيد الله بهم الدين".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ”جب گھمسان کی جنگیں ہوں گی تو اللہ تعالیٰ دمشق سے مخلص لوگوں کو بھیجے گا، وہ تمام عربوں میں عمدہ ترین شہسوار اور آلات حرب کی مہارت تامہ رکھنے والے ہوں گے۔ اللہ ان کے ذریعے اپنے دین کو محکم کرے گا۔“
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि मैं ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को कहते हुए सुना ! “जब घमासान की जंगें होंगी तो अल्लाह तआला दमिश्क से नेकनीयत लोगों को भेजे गा, वे सारे अरबों में सबसे अच्छे घुड़सवार और जंग के उपकरणों का अनुभव रखने वाले होंगे। अल्लाह उन के द्वारा अपने दीन को मज़बूत करेगा।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2777
قال الشيخ الألباني: - " إذا وقعت الملاحم بعث الله بعثا من الموالي [من دمشق] هم أكرم العرب فرسا وأجوده سلاحا، يؤيد الله بهم الدين ". _____________________ أخرجه ابن ماجه (4090) والحاكم (4 / 548) وابن عساكر في " تاريخ دمشق " ( 1 / 258 - 260) من طريق عثمان بن أبي عاتكة: حدثنا سليمان بن حبيب المحاربي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره. وقال الحاكم: " صحيح على شرط البخاري ". قلت: ووافقه الذهبي، لكن وقع في " تلخيصه " (م) يعني على شرط مسلم! والأول أقرب إلى الصواب، لأن مسلما لم يخرج لعثمان هذا، والبخاري إنما أخرج له في " الأدب المفرد ". ثم إن إسناده غير قابل للصحة، وأما الحسن فمحتمل لأنه - أعني عثمان - __________جزء : 6 /صفحہ : 646__________ مختلف فيه كما قال البوصيري في " الزوائد " (274 / 2 - مصورة المكتب) وحسن إسناده! وقال الذهبي في " الضعفاء ": " صويلح، ضعفه النسائي وغيره ". وفي " الكاشف ": " ضعفه النسائي، ووثقه غيره ". وقال الحافظ في " التقريب ": " ضعفوه في روايته عن علي بن يزيد الألهاني ". قلت: فهو حسن الحديث في غير روايته عن الألهاني. والله أعلم. ¤