مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
حدیث نمبر: 2102
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا علي بن إسحاق ، حدثنا عبد الله ، اخبرنا سفيان ، عن سماك ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، ان بعض ازواج النبي صلى الله عليه وسلم اغتسلت من الجنابة، فتوضا النبي صلى الله عليه وسلم بفضله، فذكرت ذلك له، فقال:" إن الماء لا ينجسه شيء".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ بَعْضَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ، فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِفَضْلِهِ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ:" إِنَّ الْمَاءَ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی کسی زوجہ محترمہ نے غسل جنابت فرمایا اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے بچے ہوئے پانی سے غسل یا وضو فرما لیا، ان زوجہ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اس کے متعلق پوچھا تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ پانی کو کوئی چیز ناپاک نہیں کرتی۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، رواية سماك عن عكرمة مضطربة.
حدیث نمبر: 2103
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا عمرو بن محمد ابو سعيد العنقزي ، اخبرنا سفيان ، عن سلمة بن كهيل ، عن عمران ، عن ابن عباس ، قال:" هجر رسول الله صلى الله عليه وسلم نساءه شهرا، فلما مضى تسع وعشرون، اتاه جبريل، فقال: قد برت يمينك، وقد تم الشهر".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو سَعِيدٍ الْعَنْقَزِيُّ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" هَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا، فَلَمَّا مَضَى تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، أَتَاهُ جِبْرِيلُ، فَقَالَ: قَدْ بَرَّتْ يَمِينُكَ، وَقَدْ تَمَّ الشَّهْرُ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی ازواج مطہرات کو ایک ماہ تک چھوڑے رکھا، جب 29 دن گزر گئے تو حضرت جبرئیل علیہ السلام بارگاہ رسالت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا کہ آپ کی قسم پوری ہو گئی اور مہینہ بھی مکمل ہو گیا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح.
حدیث نمبر: 2104
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا وكيع ، عن فطر ، ومحمد بن عبيد قال: ثنا فطر ، عن شرحبيل ابي سعد ، عن ابن عباس ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال:" من كانت له اختان، فاحسن صحبتهما ما صحبتاه، دخل بهما الجنة" , وقال محمد بن عبيد:" تدرك له ابنتان، فاحسن إليهما ما صحبتاه، إلا ادخله الله تعالى الجنة".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ فِطْرٍ ، ومُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ: ثَنَا فِطْرٌ ، عَنْ شُرَحْبِيلَ أَبِي سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ كَانَتْ لَهُ أُخْتَانِ، فَأَحْسَنَ صُحْبَتَهُمَا مَا صَحِبَتَاهُ، دَخَلَ بِهِمَا الْجَنَّةَ" , وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ:" تُدْرِكُ لَهُ ابْنَتَانِ، فَأَحْسَنَ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ، إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ تَعَالَى الْجَنَّةَ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس شخص کی دو بہنیں ہوں اور وہ جب تک اس کے پاس رہیں، ان سے اچھا سلوک کرتا رہے تو وہ ان دونوں کی برکت سے جنت میں داخل ہو جائے گا، بعض طرق میں دو بیٹیوں کا تذکرہ ہے۔

حكم دارالسلام: حسن بشواهده، وهذا إسناد ضعيف، لضعف شرحبيل بن سعد.
حدیث نمبر: 2105
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا بشر بن السري ، حدثنا سفيان ، عن ابن ابي نجيح ، عن ابيه ، عن ابن عباس ، قال:" ما قاتل رسول الله صلى الله عليه وسلم قوما قط إلا دعاهم".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" مَا قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا قَطُّ إِلَّا دَعَاهُمْ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کسی قوم سے اس وقت تک قتال شروع نہیں کیا جب تک انہیں دعوت نہ دے لی۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح.
حدیث نمبر: 2106
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد بن هارون ، اخبرنا ابن ابي ذئب ، وروح قال: ثنا ابن ابي ذئب ، عن القاسم بن عباس ، عن عبد الله بن عمير مولى ابن عباس، عن ابن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:" لئن عشت، قال روح: لئن سلمت إلى قابل , لاصومن اليوم التاسع" , يعني عاشوراء.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، وَرَوْحٌ قَالَ: ثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لَئِنْ عِشْت، قَالَ رَوْحٌ: لَئِنْ سَلِمْتُ إِلَى قَابِلٍ , لَأَصُومَنَّ اليوم التَّاسِعَ" , يَعْنِي عَاشُورَاءَ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اگر میں آئندہ سال زندہ رہا تو دسویں محرم کے ساتھ نویں محرم کا بھی روزہ رکھوں گا۔

حكم دارالسلام: إسناده قوي.
حدیث نمبر: 2107
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثني يزيد ، قال: اخبرنا محمد بن إسحاق ، عن داود بن الحصين ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال: قيل لرسول الله صلى الله عليه وسلم: اي الاديان احب إلى الله؟ قال:" الحنيفية السمحة".(حديث مرفوع) حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، قَال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْأَدْيَانِ أَحَبُّ إِلَى اللَّه؟ قَالَ:" الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کسی نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا کہ اللہ کی بارگاہ میں سب سے زیادہ پسندیدہ دین کون سا ہے؟ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو سب سے یکسو ہو کر ایک اللہ کے لئے ہو اور کشادہ وسیع ہو۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، ابن إسحاق مدلس وقد عنعن و داود بن حصين ثقة لكن له غرائب تستنكر.
حدیث نمبر: 2108
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، اخبرنا هشام ، وابن جعفر قال: حدثنا هشام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال:" احتجم رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو محرم احتجامة في راسه" , قال يزيد: من اذى كان به.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ احْتِجَامَةً فِي رَأْسِهِ" , قَالَ يَزِيدُ: مِنْ أَذًى كَانَ بِه.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حالت احرام میں اپنے سر میں سینگی لگوائی، راوی کہتے ہیں کہ یہ کسی تکلیف کی بناء پر تھا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح، خ: 5700 .
حدیث نمبر: 2109
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، اخبرنا هشام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال:" قبض النبي صلى الله عليه وسلم ودرعه مرهونة عند رجل من يهود على ثلاثين صاعا من شعير، اخذها رزقا لعياله".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ:" قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ يَهُودَ عَلَى ثَلَاثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِير، أَخَذَهَا رِزْقًا لِعِيَالِهِ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا جس وقت وصال ہوا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی زرہ ایک یہودی کے پاس تیس صاع جو کے عوض - جو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے اہل خانہ کے کھانے کے لئے لیے تھے - رہن رکھی ہوئی تھی۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح.
حدیث نمبر: 2110
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، قال: اخبرنا هشام ، وابن جعفر قال: ثنا هشام ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال: بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم او انزل عليه القرآن وهو ابن اربعين سنة، فمكث بمكة ثلاث عشرة سنة، وبالمدينة عشر سنين، قال: فمات رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو ابن ثلاث وستين".(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: ثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَمَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، قَالَ: فَمَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ".
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو مبعوث بنا کر جب نزول وحی کا سلسلہ شروع کیا گیا تو اس وقت آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی عمر 40 برس تھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس کے بعد 13 برس مکہ مکرمہ میں رہے، دس سال مدینہ منورہ میں اور 63 برس کی عمر میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہو گیا۔

حكم دارالسلام: إسناده صحيح.
حدیث نمبر: 2111
Save to word اعراب
(حديث مرفوع) حدثنا يزيد ، اخبرنا الحجاج ، عن الحكم ، عن مقسم ، عن ابن عباس ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم كان" يعتق من جاءه من العبيد قبل مواليهم إذا اسلموا , وقد اعتق يوم الطائف رجلين.(حديث مرفوع) حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُعْتِقُ مَنْ جَاءَهُ مِنَ الْعَبِيدِ قَبْلَ مَوَالِيهِمْ إِذَا أَسْلَمُوا , وَقَدْ أَعْتَقَ يَوْمَ الطَّائِفِ رَجُلَيْنِ.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم مشرکوں کے ان تمام غلاموں کو آزاد کر دیتے تھے جو مسلمان ہو کر نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آ جاتے تھے، چنانچہ غزوہ طائف کے موقع پر بھی نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے دو آدمیوں کو آزاد کر دیا تھا۔

حكم دارالسلام: حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف، حجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن والحكم أبن عتيبة لم يسمعه من مقسم.

Previous    31    32    33    34    35    36    37    38    39    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.