مشكوة المصابيح کل احادیث 6294 :حدیث نمبر
مشكوة المصابيح
كتاب الصلاة
--. قرأت کا آغاز بسم اللہ سے
حدیث نمبر: 844
Save to word اعراب
عن ابن عباس قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفتتح صلاته ب (بسم الله الرحمن الرحيم) رواه الترمذي وقال: هذا حديث ليس إسناده بذاك عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْتَتِحُ صَلَاتَهُ بِ (بِسم الله الرَّحْمَن الرَّحِيم) رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَاكَ
ابن عباس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم اپنی نماز (بسم اللہ الرحمن الرحیم) سے شروع کیا کرتے تھے۔ ترمذی، اور انہوں نے فرمایا: اس حدیث کی سند قوی نہیں۔ حسن، رواہ الترمذی۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«حسن، رواه الترمذي (245)
٭ قلت: أخطأ الإمام الترمذي فضعفه.»

قال الشيخ زبير على زئي: حسن
--. آمین بلند آواز سے کہنا
حدیث نمبر: 845
Save to word اعراب
وعن وائل بن حجر قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا: (غير المغضوب عليهم ولا الضالين) فقال: آمين مد بها صوته. رواه الترمذي وابو داود والدارمي وابن ماجه وَعَن وَائِل بن حجر قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم يقْرَأ: (غير المغضوب عَلَيْهِم وَلَا الضَّالّين) فَقَالَ: آمِينَ مَدَّ بِهَا صَوْتَهُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد والدارمي وَابْن مَاجَه
وائل بن حجر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو سنا کہ آپ نے (غیر المغضوب علیھم ولا الضالین) پڑھا تو بلند آواز سے آمین کہا۔ صحیح، رواہ الترمذی و ابوداؤد و الدارمی و ابن ماجہ۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده صحيح، رواه الترمذي (248 وقال: حديث حسن.) و أبو داود (932) والدارمي (1/ 284 ح 1250) و ابن ماجه (855) [والنسائي 145/2 ح 933]
٭ و جاء في بعض الروايات ’’رفع بھا موته‘‘ و ’’جھر بآمين‘‘ والکل صحيح و رواية سفيان الثوري عن سلمة بن کھيل قوية لأنه کان لا يدلس عنه کما نُقل عن البخاري رحمه الله. و ھذا الحديث رواه عنه يحيي القطان و رواية يحيي القطان عن سفيان الثوري محمولة علي سماع الثوري من شيخه.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
--. آمین باعث برکت ہے
حدیث نمبر: 846
Save to word اعراب
وعن ابي زهير النميري قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات يوم فاتينا على رجل قد الح في المسالة فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اوجب إن ختم. فقال: رجل من القوم: باي شيء يختم؟ قال: «بآمين» . رواه ابو داود وَعَن أبي زُهَيْر النميري قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتِ يَوْمٍ فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ قَدْ أَلَحَّ فِي الْمَسْأَلَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْجَبَ إِنْ خَتَمَ. فَقَالَ: رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: بِأَيِّ شَيْءٍ يَخْتِمُ؟ قَالَ: «بآمين» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
ابوزہیر نمیری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، ہم ایک رات رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کے ساتھ نکلے تو ہم ایک آدمی کے پاس سے گزرے جو بڑی عاجزی کے ساتھ اللہ سے دعا کر رہا تھا، نبی صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: اگر اس نے دعا ختم کی تو (جنت و مغفرت) واجب کر لی۔ لوگوں میں سے کسی آدمی نے عرض کیا: وہ کس چیز کے ساتھ ختم کرے؟ فرمایا: آمین کے ساتھ۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده ضعيف، رواه أبو داود (938)
٭ فيه صبيح بن محرز: مجھول الحال لم يوثقه غير ابن حبان.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده ضعيف
--. خلاف معمول نماز مغرب میں طویل قرأت
حدیث نمبر: 847
Save to word اعراب
وعن عائشة رضي الله عنها قالت: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى المغرب بسورة (الاعراف) فرقها في ركعتين. رواه النسائي وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الْمَغْرِبَ بِسُورَةِ (الْأَعْرَافِ) فَرَّقَهَا فِي رَكْعَتَيْنِ. رَوَاهُ النَّسَائِيّ
عائشہ رضی اللہ عنہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے نماز مغرب کی دو رکعتوں میں سورۂ اعراف تلاوت فرمائی۔ صحیح، رواہ النسائی۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده صحيح، رواه النسائي (170/2 ح 992)»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح
--. دو بہترین سورتیں
حدیث نمبر: 848
Save to word اعراب
وعن عقبة بن عامر قال: كنت اقود لرسول الله صلى الله عليه وسلم ناقته في السفر فقال لي: «يا عقبة الا اعلمك خير سورتين قرئتا؟» فعلمني (قل اعوذ برب الفلق) و (قل اعود برب الناس) قال: فلم يرني سررت بهما جدا فلما نزل لصلاة الصبح صلى بهما صلاة الصبح للناس فلما فرغ التفت إلي فقال: «يا عقبة كيف رايت؟» . رواه احمد وابو داود والنسائي وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: كُنْتُ أَقُودُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَتَهُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ لِي: «يَا عُقْبَةُ أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا؟» فَعَلَّمَنِي (قُلْ أَعُوذُ بِرَبّ الفلق) و (قل أَعُود بِرَبّ النَّاس) قَالَ: فَلَمْ يَرَنِي سَرَرْتُ بِهِمَا جَدًّا فَلَمَّا نَزَلَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ صَلَّى بِهِمَا صَلَاةَ الصُّبْحِ لِلنَّاسِ فَلَمَّا فَرَغَ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ: «يَا عُقْبَةَ كَيْفَ رَأَيْتَ؟» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ
عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں دوران سفر رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کی اونٹنی کی مہار تھام کر آگے آگے چلا کرتا تھا، آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے فرمایا: عقبہ! کیا میں تمہیں پڑھی جانے والی دو بہترین سورتیں نہ سکھاؤں؟ آپ نے سورۃ الفلق اور سورۃ الناس مجھے سکھائیں، راوی بیان کرتے ہیں، آپ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم نے ان سورتوں کی وجہ سے مجھے زیادہ خوش نہ دیکھا، پس جب آپ نماز صبح کے لیے تشریف لائے تو آپ نے نماز فجر پڑھاتے ہوئے یہی دو سورتیں تلاوت فرمائیں، جب نماز سے فارغ ہوئے تو میری طرف توجہ کرتے ہوئے فرمایا: عقبہ! تم نے (ان سورتوں کی عظمت کو) کیسے دیکھا؟ اسنادہ حسن، رواہ احمد و ابوداؤد و النسائی۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده حسن، رواه أحمد (4/ 149 ح 17483) و أبو داود (1462) والنسائي (2/ 158ح 954) [و صححه ابن حبان (1776، 1777) والحاکم (2/ 540) ووافقه الذهبي.]
٭ و للحديث طريق آخر عند مسلم (814) وغيره.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
--. جمعہ کی رات میں نماز مغرب کی قراءت، بروایت فی شرح السنہ
حدیث نمبر: 849
Save to word اعراب
وعن جابر بن سمرة قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يقرا في صلاة المغرب ليلة الجمعة: (قل يا ايها الكافرون) و (قل هو الله احد) رواه في شرح السنة وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ: (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ) و (قل هُوَ الله أحد) رَوَاهُ فِي شرح السّنة
جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، نبی صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم جمعہ کی رات نماز مغرب میں سورۃ الکافرون اور سورۃ الاخلاص تلاوت کیا کرتے تھے۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«ضعيف، رواه البغوي في شرح السنة (3/ 81 تحت ح 605 بدون سند) [والبيھقي (2/ 391)] بإسناد ضعيف.
٭ سعيد بن سماک بن حرب: ضعيف علٰي الراجح.»

قال الشيخ زبير على زئي: ضعيف
--. جمعہ کی رات میں نماز مغرب کی قراءت، بروایت ابن ماجہ
حدیث نمبر: 850
Save to word اعراب
ورواه ابن ماجه عن ابن عمر إلا انه لم يذكر «ليلة الجمعة» وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ إِلَّا أَنه لم يذكر «لَيْلَة الْجُمُعَة»
ابن ماجہ نے اسے ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، لیکن انہوں نے جمعہ کی رات کا ذکر نہیں کیا۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«إسناده ضعيف، رواه ابن ماجه (833)
٭ أحمد بن بديل حدّث عن حفص بن غياث وغيره أحاديث أنکرت عليه، و الحديث ضعفه أبو زرعة الرازي وغيره.»

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده ضعيف
--. نماز مغرب اور فجر کی سنتوں میں قرأت
حدیث نمبر: 851
Save to word اعراب
وعن عبد الله بن مسعود قال: ما احصي ما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا في الركعتين بعد المغرب وفي الركعتين قبل صلاة الفجر: ب (قل يا ايها الكافرون) و (قل هوا لله احد) رواه الترمذي وَعَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أحصي مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ: بِ (قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ) و (قل هوا لله أحد) رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کو، مغرب کے بعد دو رکعتوں میں اور فجر سے پہلے دو رکعتوں میں، سورۃ الکافرون اور سورۃ الاخلاص اتنی مرتبہ پڑھتے ہوئے سنا کہ میں شمار نہیں کر سکتا۔ ضعیف۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«سنده ضعيف، رواه الترمذي (431 وقال: غريب.)
٭ عبد الملک بن معدان ضعيف و للحديث شواھد ضعيفة.»

قال الشيخ زبير على زئي: سنده ضعيف
--. نماز مغرب اور فجر کی سننّتون کی قراءت، بروایت ابن ماجہ
حدیث نمبر: 852
Save to word اعراب
ورواه ابن ماجه عن ابي هريرة إلا انه لم يذكر: «بعد المغرب» وَرَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَّا أَنه لم يذكر: «بعد الْمغرب»
ابن ماجہ نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، لیکن انہوں نے مغرب کے بعد کا ذکر نہیں کیا۔ صحیح۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«صحيح، رواه ابن ماجه (1148) [بلفظ: قبل الفجر، و رواه مسلم (98/ 726)]»

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح
--. مفصلات کی قراءت
حدیث نمبر: 853
Save to word اعراب
وعن سليمان بن يسار عن ابي هريرة قال: ما صليت وراء احد اشبه صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم من فلان. قال سليمان: صليت خلفه فكان يطيل الركعتين الاوليين من الظهر ويخفف الاخريين ويخفف العصر ويقرا في المغرب بقصار المفصل ويقرا في العشاء بوسط المفصل ويقرا في الصبح بطوال المفصل. رواه النسائي وروى ابن ماجه إلى ويخفف العصر وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ أَحَدٍ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فلَان. قَالَ سُلَيْمَان: صَلَّيْتُ خَلْفَهُ فَكَانَ يُطِيلُ الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظّهْر ويخفف الْأُخْرَيَيْنِ ويخفف الْعَصْر وَيَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ بِوَسَطِ الْمُفَصَّلِ وَيَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِطِوَالِ الْمُفَصَّلِ. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ إِلَى ويخفف الْعَصْر
سلیمان بن یسار ؒ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے فرمایا: میں نے فلاں شخص کے سوا کسی کے پیچھے ایسی نماز نہیں پڑھی جو رسول اللہ صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وآلہ ‌وسلم کی نماز کے بہت مشابہ ہو، سلیمان ؒ بیان کرتے ہیں میں نے اس (فلاں شخص) کے پیچھے نماز پڑھی تو وہ ظہر کی پہلی دو رکعتیں لمبی اور آخری دو رکعتیں ہلکی پڑھا کرتے تھے، اور نماز عصر ہلکی پڑھا کرتے تھے جبکہ نماز مغرب میں قصار مفصل (سورۃ البینہ سے آخر تک) عشاء میں اوساط مفصل (البروج سے البینہ تک) اور فجر میں طوال مفصل (سورۃ الحجرات سے البروج تک) پڑھا کرتے تھے۔ نسائی، اور ابن ماجہ نے نماز عصر ہلکی پڑھا کرتے تھے تک روایت کیا ہے۔ صحیح۔

تحقيق و تخريج الحدیث: محدث العصر حافظ زبير على زئي رحمه الله:
«صحيح، رواه النسائي (2/ 167 ح 983) و ابن ماجه (827) [و صححه ابن خزيمة (520) و ابن حبان (الإحسان: 1837)]»

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح

Previous    25    26    27    28    29    30    31    32    33    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.