مسند احمد کل احادیث 27647 :حدیث نمبر
مسند احمد
حدیث نمبر: 21970
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا ابو موسى محمد بن المثنى , حدثنا ابو داود , عن شعبة , اخبرني سماك بن حرب , قال: سمعت قبيصة بن هلب يحدث , عن ابيه , سمع النبي صلى الله عليه وسلم قال: وذكر الصدقة , قال: " لا يجيئن احدكم بشاة لها يعار يوم القيامة" .حدثنا عبد الله , حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , عَنْ شُعْبَةَ , أَخْبَرَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ , قَالَ: سَمِعْتُ قَبِيصَةَ بْنَ هُلْبٍ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ , قَالَ: " لَا يَجِيئَنَّ أَحَدُكُمْ بِشَاةٍ لَهَا يُعَارٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ صدقہ کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا تم میں سے کوئی شخص قیامت کے دن ایسی بکری لے کر نہ آئے جو چیخ رہی ہو۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة قبيصة
حدیث نمبر: 21971
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا زكريا بن يحيى بن صبيح , حدثنا شريك , عن سماك , عن قبيصة بن الهلب , عن ابيه , قال: سالت النبي صلى الله عليه وسلم عن طعام النصارى , فقال: " لا يحيكن في صدرك طعام ضارعت فيه النصرانية" , قال: ورايته يضع إحدى يديه على الاخرى . قال:" ورايته ينصرف مرة عن يمينه , ومرة عن شماله" .حدثنا عبد الله , حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ صُبَيْحٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْهُلْبِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ طَعَامِ النَّصَارَى , فَقَالَ: " لَا يَحِيكَنَّ فِي صَدْرِكَ طَعَامٌ ضَارَعْتَ فِيهِ النَّصْرَانِيَّةَ" , قَالَ: وَرَأَيْتُهُ يَضَعُ إِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى . قَالَ:" وَرَأَيْتُهُ يَنْصَرِفُ مَرَّةً عَنْ يَمِينِهِ , وَمَرَّةً عَنْ شِمَالِهِ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ سوال پوچھا کہ کھانے کی بعض چیزیں ایسی ہیں جن سے مجھے گھن آتی ہے اور میں اس میں حرج محسوس کرتا ہوں تو میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تمہارے دل میں اس طرح کے وساوس پیدا نہ ہوں جن میں نصرانیت مبتلا رہی اور تم بھی انہیں کی طرح شک کرنے لگو۔ اور میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک ہاتھ دوسرے پر رکھے ہوئے دیکھا۔ اور میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دائیں جانب سے واپس جاتے ہوئے بھی دیکھا ہے اور بائیں جانب سے بھی۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره دون قصة مضارعة طعام النصرانية، وهذا إسناد ضعيف لجهالة قبيصة
حدیث نمبر: 21972
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا وكيع , عن سفيان , عن سماك بن حرب , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , قال: سالت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن طعام النصارى , قال: " لا يختلجن في صدرك طعام ضارعت فيه نصرانية" .حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ طَعَامِ النَّصَارَى , قَالَ: " لَا يَخْتَلِجَنَّ فِي صَدْرِكَ طَعَامٌ ضَارَعْتَ فِيهِ نَصْرَانِيَّةً" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک آدمی نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ سوال پوچھا کہ کھانے کی بعض چیزیں ایسی ہیں جن سے مجھے گھن آتی ہے اور میں اس میں حرج محسوس کرتا ہوں تو میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تمہارے دل میں اس طرح کے وساوس پیدا نہ ہوں جن میں نصرانیت مبتلا رہی اور تم بھی انہیں کی طرح شک کرنے لگو۔

حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، قبيصة بن هلب فيه جهالة، وقد اختلف فيه على سماك بن حرب
حدیث نمبر: 21973
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة , حدثنا غندر , عن شعبة , عن سماك , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , قال:" رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم ينصرف عن شقيه" .حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْصَرِفُ عَنْ شِقَّيْهِ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دائیں جانب سے واپس جاتے ہوئے بھی دیکھا ہے اور بائیں جانب سے بھی۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره ، وهذا إسناد ضعيف لجهالة قبيصة بن هلب
حدیث نمبر: 21974
Save to word اعراب
حدثني عبد الله , حدثني العباس بن الوليد النرسي , وهناد بن السري , قالا: حدثنا ابو الاحوص , عن سماك , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤمنا فياخذ شماله بيمينه , وكان ينصرف عن جانبيه جميعا عن يمينه , وعن شماله" .حَدَّثَني عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَني الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ , قَالَا: حدثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ , وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ جَانِبَيْهِ جَمِيعًا عَنْ يَمِينِهِ , وَعَنْ شِمَالِهِ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ہماری امامت فرماتے تھے اور بائیں ہاتھ کو دائیں ہاتھ سے پکڑتے تھے اور دائیں بائیں دونوں جانب سے واپس چلے جاتے تھے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة قبيصة بن هلب
حدیث نمبر:
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا عثمان بن ابي شيبة , حدثنا ابو الاحوص , عن سماك , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤمنا فياخذ شماله بيمينه , وكان ينصرف عن جانبيه جميعا عن يمينه , وعن شماله" .حدثنا عبد الله , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَن قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ , وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَنْ جَانِبَيْهِ جَمِيعًا عَنْ يَمِينِهِ , وَعَنْ شِمَالِهِ" .
ہمارے نسخے میں یہاں صرف لفظ " حدثنا " لکھا ہوا ہے۔
حدیث نمبر: 21975
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا عثمان بن ابي شيبة , حدثنا ابو الاحوص , عن سماك , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم " يؤمنا فياخذ شماله بيمينه , وكان ينصرف على جانبيه جميعا" .حدثنا عبد الله , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَؤُمُّنَا فَيَأْخُذُ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ , وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَلَى جَانِبَيْهِ جَمِيعًا" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ہماری امامت فرماتے تھے اور بائیں ہاتھ کو دائیں ہاتھ سے پکڑتے تھے اور دائیں بائیں دونوں جانب سے واپس چلے جاتے تھے۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة قبيصة بن هلب
حدیث نمبر: 21976
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا محرز بن عون بن ابي عون , حدثنا شريك , عن سماك , عن قبيصة بن هلب , عن ابيه , رفعه قال: " كل ما ضارعت فيه النصرانية فلا يحيكن في صدرك" .حدَّثَناَ عَبْد الله , حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , رَفَعَهُ قَالَ: " كُلُّ مَا ضَارَعْتَ فِيهِ النَّصْرَانِيَّةَ فَلَا يَحِيكَنَّ فِي صَدْرِكَ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً مروی ہے کہ تمہارے دل میں اس طرح کے وساوس پیدا نہ ہوں جن میں نصرانیت مبتلا رہی اور تم بھی انہیں کی طرح شک کرنے لگو۔

حكم دارالسلام: إسناده ضعيف، شريك سيئ الحفظ، لكنه توبع، وقبيصة مجهول، وقد اختلف فيه على سماك
حدیث نمبر: 21977
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا ابو محمد مولى بني هاشم يحيى بن عبد ويه , حدثنا شعبة , عن سماك , قال: سمعت قبيصة بن هلب يحدث , عن ابيه , انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم وذكر الصدقة , فقال: " لا يجيئن احدكم بشاة له رغاء" , قال: يقول: يصيح.حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ , حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ يَحْيَى بْنُ عَبْدِ ويهِ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ سِمَاكٍ , قَالَ: سَمِعْتُ قَبِيصَةَ بْنَ هُلْبٍ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ الصَّدَقَةَ , فَقَالَ: " لَا يَجِيئَنَّ أَحَدُكُمْ بِشَاةٍ لَهُ رُغَاءٌ" , قَالَ: يَقُولُ: يَصِيحُ.
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم رضی اللہ عنہ نے ایک مرتبہ صدقہ کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا تم میں سے کوئی شخص قیامت کے دن ایسی بکری لے کر نہ آئے جو چیخ رہی ہو۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، يحيى بن عبدويه ضعيف، وقد توبع، وقبيصة مجهول
حدیث نمبر: 21978
Save to word اعراب
حدثنا عبد الله , حدثنا يحيى بن عبدويه مولى بني هاشم , حدثنا شعبة , عن سماك بن حرب , عن قبيصة بن الهلب يحدث , عن ابيه , قال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم " وكان ينصرف على شقيه" .حدثنا عبد الله , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدَوَيْهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْهُلْبِ يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " وَكَانَ يَنْصَرِفُ عَلَى شِقَّيْهِ" .
حضرت ھلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھی ہے اور انہیں دائیں جانب سے واپس جاتے ہوئے بھی دیکھا ہے اور بائیں جانب سے بھی۔

حكم دارالسلام: صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، يحيى بن عبدويه ضعيف، وقد توبع، وقبيصة مجهول

Previous    86    87    88    89    90    91    92    93    94    Next    

https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.