نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | وَتَذَرُونَ |
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ [26-الشعراء:166]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور تمہاری جن عورتوں کو اللہ تعالیٰ نے تمہارا جوڑا بنایا ہے ان کو چھوڑ دیتے ہو، بلکہ تم ہو ہی حد سے گزر جانے والے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور تمہارے پروردگار نے جو تمہارے لئے تمہاری بیویاں پیدا کی ہیں ان کو چھوڑ دیتے ہو۔ حقیقت یہ ہے کہ تم حد سے نکل جانے والے ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور انھیں چھوڑ دیتے ہو جو تمھارے رب نے تمھارے لیے تمھاری بیویاں پیدا کی ہیں، بلکہ تم حد سے گزرنے والے لوگ ہو۔ |
|
2 | وَتَذَرُونَ |
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ [37-الصافات:125]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کیا تم بعل (نامی بت) کو پکارتے ہو؟ اور سب سے بہتر خالق کو چھوڑ دیتے ہو؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کیا تم بعل کو پکارتے (اور اسے پوجتے) ہو اور سب سے بہتر پیدا کرنے والے کو چھوڑ دیتے ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کیا تم بعل کو پکارتے ہواور بنانے والوں میں سے سب سے بہتر کو چھوڑ دیتے ہو؟ |
|
3 | وَتَذَرُونَ |
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ [75-القيامة:21]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور آخرت کو چھوڑ بیٹھے ہو
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور آخرت کو ترک کئے دیتے ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور بعد میں آنے والی کو چھوڑ دیتے ہو۔ |