نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | مَكْنُونٌ |
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ [37-الصافات:49]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ایسی جیسے چھپائے ہوئے انڈے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
گویا وہ محفوظ انڈے ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
جیسے وہ چھپا کر رکھے ہوئے انڈے ہوں۔ |
|
2 | مَكْنُونٌ |
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ [52-الطور:24]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور ان کے اردگرد ان کے نو عمر غلام چل پھر رہے ہوں گے، گویا کہ وه موتی تھے جو ڈھکے رکھے تھے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور نوجوان خدمت گار (جو ایسے ہوں گے) جیسے چھپائے ہوئے موتی ان کے آس پاس پھریں گے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور ان پر چکر لگاتے رہیں گے انھی کے لڑکے، جیسے وہ چھپائے ہوئے موتی ہوں۔ |