نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | قَوْلٍ |
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ [50-ق:18]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(انسان) منھ سے کوئی لفﻆ نکال نہیں پاتا مگر کہ اس کے پاس نگہبان تیار ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کوئی بات اس کی زبان پر نہیں آتی مگر ایک نگہبان اس کے پاس تیار رہتا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
وہ کوئی بھی بات نہیں بولتا مگر اس کے پاس ایک تیار نگران ہوتا ہے۔ |
|
2 | قَوْلٍ |
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ [51-الذاريات:8]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
یقیناً تم مختلف بات میں پڑے ہوئے ہو
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کہ (اے اہل مکہ) تم ایک متناقض بات میں (پڑے ہوئے) ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کہ بلا شبہ تم یقینا ایک اختلاف والی بات میں پڑے ہوئے ہو۔ |