قرآن پاک لفظ ثَمُودُ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
1
ثَمُودُ
كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا أَلَا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ [11-هود:95]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
گویا کہ وه ان گھروں میں کبھی بسے ہی نہ تھے، آگاه رہو مدین کے لئے بھی ویسی ہی دوری ہو جیسی دوری ﺛمود کو ہوئی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
گویا ان میں کبھی بسے ہی نہ تھے۔ سن رکھو کہ مدین پر (ویسی ہی) پھٹکار ہے جیسی ثمود پر پھٹکار تھی
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
جیسے وہ ان میں نہیں رہے تھے۔ سن لو! مدین کے لیے ہلاکت ہے، جیسے ثمود ہلاک ہوئے۔
2
ثَمُودُ
كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ [26-الشعراء:141]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ﺛمودیوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(اور) قوم ثمود نے بھی پیغمبروں کو جھٹلا دیا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا۔
3
ثَمُودُ
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [41-فصلت:17]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
رہے ﺛمود، سو ہم نے ان کی بھی رہبری کی پھر بھی انہوں نے ہدایت پر اندھے پن کو ترجیح دی جس بنا پر انہیں (سراپا) ذلت کے عذاب، کی کڑک نے ان کے کرتوتوں کے باعﺚ پکڑ لیا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور جو ثمود تھے ان کو ہم نے سیدھا رستہ دکھا دیا تھا مگر انہوں نے ہدایت کے مقابلے میں اندھا دھند رہنا پسند کیا تو ان کے اعمال کی سزا میں کڑک نے ان کو آپکڑا۔ اور وہ ذلت کا عذاب تھا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور جو ثمود تھے تو ہم نے انھیں سیدھا راستہ دکھایا مگر انھوںنے ہدایت کے مقابلہ میں اندھا رہنے کو پسند کیا تو انھیںذلیل کرنے والے عذاب کی کڑک نے پکڑ لیا، اس کی وجہ سے جو وہ کماتے تھے۔
4
ثَمُودُ
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ [54-القمر:23]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
قوم ﺛمود نے ڈرانے والوں کو جھٹلایا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ثمود نے بھی ہدایت کرنے والوں کو جھٹلایا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ثمود نے ڈرانے والوں کو جھٹلا دیا۔
5
ثَمُودُ
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ [69-الحاقة:4]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ثمود اور عاد نے اس کھٹکھٹانے والی(قیامت) کو جھٹلادیا۔
6
ثَمُودُ
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ [69-الحاقة:5]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
سو جو ثمود تھے وہ حد سے بڑھی ہوئی (آواز) کے ساتھ ہلاک کر دیے گئے۔
7
ثَمُودُ
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا [91-الشمس:11]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(قوم) ﺛمود نے اپنی سرکشی کے باعﺚ جھٹلایا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کے سبب (پیغمبر کو) جھٹلایا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
(قوم) ثمود نے اپنی سرکشی کی وجہ سے جھٹلا دیا۔