نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | الْمُبِينِ |
الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ [12-يوسف:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
الرٰ، یہ روشن کتاب کی آیتیں ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
الٓرا۔ یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
الر۔ یہ واضح کتاب کی آیات ہیں۔ |
|
2 | الْمُبِينِ |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ [26-الشعراء:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
یہ آیتیں روشن کتاب کی ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
یہ واضح کتاب کی آیات ہیں۔ |
|
3 | الْمُبِينِ |
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ [27-النمل:79]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس آپ یقیناً اللہ ہی پر بھروسہ رکھیے، یقیناً آپ سچے اور کھلے دین پر ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو خدا پر بھروسہ رکھو تم تو حق صریح پر ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس اللہ پر بھروسا کر، یقینا تو واضح حق پر ہے۔ |
|
4 | الْمُبِينِ |
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ [28-القصص:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
یہ آیتیں ہیں روشن کتاب کی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
یہ کتاب روشن کی آیتیں ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
یہ واضح کتاب کی آیات ہیں۔ |
|
5 | الْمُبِينِ |
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ [43-الزخرف:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
قسم ہے اس واضح کتاب کی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کتاب روشن کی قسم
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس کتاب کی قسم جو کھول کر بیان کرنے والی ہے! |
|
6 | الْمُبِينِ |
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ [44-الدخان:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
قسم ہے اس وضاحت والی کتاب کی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اس کتاب روشن کی قسم
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس بیان کرنے والی کتاب کی قسم! |
|
7 | الْمُبِينِ |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [81-التكوير:23]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اس نے اس (فرشتے) کو آسمان کے کھلے کنارے پر دیکھا بھی ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بےشک انہوں نے اس (فرشتے) کو (آسمان کے کھلے یعنی) مشرقی کنارے پر دیکھا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور بلاشبہ یقینا اس نے اس ( جبریل) کو ( آسمان کے) روشن کنارے پر دیکھا ہے۔ |