نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | الْأَصْفَادِ |
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ [14-إبراهيم:49]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
آپ اس دن گناه گاروں کو دیکھیں گے کہ زنجیروں میں ملے جلے ایک جگہ جکڑے ہوئے ہوں گے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور اس دن تم گنہگاروں کو دیکھو گے کہ زنجیروں میں جکڑے ہوئے ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور تو مجرموں کو اس دن زنجیروں میں ایک دوسرے کے ساتھ جکڑے ہوئے دیکھے گا۔ |
|
2 | الْأَصْفَادِ |
وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ [38-ص:38]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور دوسرے جنات کو بھی جو زنجیروں میں جکڑے رہتے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور اَوروں کو بھی جو زنجیروں میں جکڑے ہوئے تھے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور کچھ اوروں کو بھی (تابع کر دیا) جو بیڑیوں میں اکٹھے جکڑے ہوئے تھے۔ |