نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | أَفْلَحَ |
فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَى [20-طه:64]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تو تم بھی اپنا کوئی داؤ اٹھا نہ رکھو، پھر صف بندی کرکے آؤ۔ جو غالب آگیا وہی بازی لے گیا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو تم (جادو کا) سامان اکھٹا کرلو اور پھر قطار باندھ کر آؤ۔ آج جو غالب رہا وہی کامیاب ہوا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
سو تم اپنی تدبیر پختہ کرو، پھر صف باندھ کر آجاؤ اور یقینا آج وہ کامیاب ہوگا جس نے غلبہ حاصل کر لیا۔ |
|
2 | أَفْلَحَ |
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ [23-المؤمنون:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
یقیناً ایمان والوں نے فلاح حاصل کرلی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بےشک ایمان والے رستگار ہوگئے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
یقینا کامیاب ہوگئے مومن۔ |
|
3 | أَفْلَحَ |
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى [87-الأعلى:14]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بیشک اس نے فلاح پالی جو پاک ہوگیا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بے شک وہ کامیاب ہوگیا جو پاک ہوگیا ۔ |
|
4 | أَفْلَحَ |
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا [91-الشمس:9]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
جس نے اسے پاک کیا وه کامیاب ہوا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
یقینا وہ کامیاب ہوگیا جس نے اسے پاک کرلیا۔ |