قرآن پاک لفظ أَثِيمٍ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
1
أَثِيمٍ
يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ [2-البقرة:276]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اللہ تعالیٰ سود کو مٹاتا ہے اور صدقہ کو بڑھاتا ہے اور اللہ تعالیٰ کسی ناشکرے اور گنہگار سے محبت نہیں کرتا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
خدا سود کو نابود (یعنی بےبرکت) کرتا اور خیرات (کی برکت) کو بڑھاتا ہے اور خدا کسی ناشکرے گنہگار کو دوست نہیں رکھتا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اللہ سود کو مٹاتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے اور اللہ کسی ایسے شخص سے محبت نہیں رکھتا جو سخت نا شکرا، سخت گناہ گار ہو۔
2
أَثِيمٍ
تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ [26-الشعراء:222]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
وه ہر ایک جھوٹے گنہگار پر اترتے ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر جھوٹے گنہگار پر اُترتے ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
وہ ہر زبردست جھوٹے، سخت گناہ گار پر اترتے ہیں۔
3
أَثِيمٍ
وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ [45-الجاثية:7]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ویل اور افسوس ہے ہر ایک جھوٹے گنہگار پر
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر جھوٹے گنہگار پر افسوس ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بڑی ہلاکت ہے ہر سخت جھوٹے، گناہ گار کے لیے۔
4
أَثِيمٍ
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ [68-القلم:12]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بھلائی سے روکنے واﻻ حد سے بڑھ جانے واﻻ گنہگار
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
خیر کو بہت روکنے والا، حد سے بڑھنے والا، سخت گناہ گار ہے۔
5
أَثِيمٍ
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ [83-المطففين:12]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اسے صرف وہی جھٹلاتا ہےجو حد سے آگے نکل جانے واﻻ (اور) گناه گار ہوتا ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور اس کو جھٹلاتا وہی ہے جو حد سے نکل جانے والا گنہگار ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور اسے کوئی نہیں جھٹلاتا مگر ہر حد سے نکل جانے والا، سخت گناہ گار۔