قرآن پاک لفظ أَنْتَ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
51
أَنْتَ
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [60-الممتحنة:5]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اے ہمارے رب! تو ہمیں کافروں کی آزمائش میں نہ ڈال اور اے ہمارے پالنے والے ہماری خطاؤں کو بخش دے، بیشک تو ہی غالب، حکمت واﻻ ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اے ہمارے پروردگار ہم کو کافروں کے ہاتھ سے عذاب نہ دلانا اور اے پروردگار ہمارے ہمیں معاف فرما۔ بےشک تو غالب حکمت والا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اے ہمارے رب !ہمیں ان لوگوں کے لیے آزمائش نہ بنا جنھوں نے کفر کیا اور ہمیں بخش دے اے ہمارے رب !یقینا تو ہی سب پر غالب، کمال حکمت والا ہے۔
52
أَنْتَ
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ [68-القلم:2]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تو اپنے رب کے فضل سے دیوانہ نہیں ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کہ (اے محمدﷺ) تم اپنے پروردگار کے فضل سے دیوانے نہیں ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کہ تو اپنے رب کی نعمت سے ہرگز دیوانہ نہیں ہے۔
53
أَنْتَ
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا [79-النازعات:43]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
آپ کو اس کے بیان کرنے سے کیا تعلق؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
سو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس کے ذکر سے تو کس خیال میں ہے؟
54
أَنْتَ
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا [79-النازعات:45]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
آپ تو صرف اس سے ڈرتے رہنے والوں کو آگاه کرنے والے ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
جو شخص اس سے ڈر رکھتا ہے تم تو اسی کو ڈر سنانے والے ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
توُ تو صرف اسے ڈرانے والا ہے جو اس سے ڈرتا ہے۔
55
أَنْتَ
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ [88-الغاشية:21]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس آپ نصیحت کر دیا کریں (کیونکہ) آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پس تو نصیحت کر، تو صرف نصیحت کرنے والا ہے۔