قرآن پاک لفظ وَلَمْ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
41
وَلَمْ
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [46-الأحقاف:33]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کیا وه نہیں دیکھتے کہ جس اللہ نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور ان کے پیدا کرنے سے وه نہ تھکا، وه یقیناً مُردوں کو زنده کرنے پر قادر ہے؟ کیوں نہ ہو؟ وه یقیناً ہر چیز پر قادر ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
کیا انہوں نے نہیں سمجھا کہ جس خدا نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور ان کے پیدا کرنے سے تھکا نہیں۔ وہ اس (بات) پر بھی قادر ہے کہ مردوں کو زندہ کر دے۔ ہاں ہاں وہ ہر چیز پر قادر ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور کیا انھوں نے نہیں دیکھا کہ وہ اللہ جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور وہ ان کے پیدا کرنے سے نہیں تھکا، وہ اس بات پر قادر ہے کہ مردوں کو زندہ کر دے؟ کیوں نہیں! یقینا وہ ہر چیز پر خوب قادر ہے۔
42
وَلَمْ
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [53-النجم:29]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تو آپ اس سے منھ موڑ لیں جو ہماری یاد سے منھ موڑے اور جن کا اراده بجز زندگانیٴ دنیا کے اور کچھ نہ ہو
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو جو ہماری یاد سے روگردانی اور صرف دنیا ہی کی زندگی کا خواہاں ہو اس سے تم بھی منہ پھیر لو
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
سو اس سے منہ پھیرلے جس نے ہماری نصیحت سے منہ موڑا اور جس نے دنیا کی زندگی کے سوا کچھ نہ چاہا۔
43
وَلَمْ
لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ [60-الممتحنة:8]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
جن لوگوں نے تم سے دین کے بارے میں لڑائی نہیں لڑی اور تمہیں جلاوطن نہیں کیا ان کے ساتھ سلوک واحسان کرنے اور منصفانہ بھلے برتاؤ کرنے سے اللہ تعالیٰ تمہیں نہیں روکتا، بلکہ اللہ تعالیٰ تو انصاف کرنے والوں سے محبت کرتا ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
جن لوگوں نے تم سے دین کے بارے میں جنگ نہیں کی اور نہ تم کو تمہارے گھروں سے نکالا ان کے ساتھ بھلائی اور انصاف کا سلوک کرنے سے خدا تم کو منع نہیں کرتا۔ خدا تو انصاف کرنے والوں کو دوست رکھتا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اللہ تمھیں ان لوگوں سے منع نہیں کرتا جنھوں نے نہ تم سے دین کے بارے میں جنگ کی اور نہ تمھیں تمھارے گھروں سے نکالا کہ تم ان سے نیک سلوک کرو اور ان کے حق میں انصاف کرو، یقینا اللہ انصاف کرنے والوں سے محبت کرتا ہے۔
44
وَلَمْ
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ [69-الحاقة:26]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور میں نہ جانتا میرا حساب کیا ہے۔
45
وَلَمْ
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ [74-المدثر:44]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
نہ مسکینوں کو کھانا کھلاتے تھے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور نہ فقیروں کو کھانا کھلاتے تھے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور نہ ہم مسکین کو کھانا کھلاتے تھے۔
46
وَلَمْ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ [112-الإخلاص:3]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
نہ اس سے کوئی پیدا ہوا نہ وه کسی سے پیدا ہوا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
نہ کسی کا باپ ہے اور نہ کسی کا بیٹا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
نہ اس نے کسی کو جنا اور نہ وہ جنا گیا۔
47
وَلَمْ
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ [112-الإخلاص:4]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور نہ کوئی اس کا ہمسر ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور کوئی اس کا ہمسر نہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور نہ کبھی کوئی ایک اس کے برابر کا ہے۔