نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
31 | كَلَّا |
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ [102-التكاثر:4]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ہرگز نہیں پھر تمہیں جلد علم ہو جائے گا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
پھر دیکھو تمہیں عنقریب معلوم ہو جائے گا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پھر ہرگز نہیں، تم جلدی جان لو گے۔ |
|
32 | كَلَّا |
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ [102-التكاثر:5]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ہرگز نہیں اگر تم یقینی طور پر جان لو
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
دیکھو اگر تم جانتے (یعنی) علم الیقین (رکھتے تو غفلت نہ کرتے)
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ہرگز نہیں، کاش! تم جان لیتے، یقین کا جاننا۔ |
|
33 | كَلَّا |
كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ [104-الهمزة:4]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ہرگز نہیں یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ہرگز نہیں، یقینا وہ ضرور حُطمہ میں پھینکا جائے گا۔ |