نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
11 | وَيْلٌ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77-المرسلات:49]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اس دن جھٹلانے والوں کی تباہی ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس دن جھٹلانے والوں کے لیے بڑی ہلاکت ہے۔ |
|
12 | وَيْلٌ |
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ [83-المطففين:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بڑی خرابی ہے ناپ تول میں کمی کرنے والوں کی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ناپ اور تول میں کمی کرنے والوں کے لیے خرابی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بڑی ہلاکت ہے ماپ تول میں کمی کرنے والوں کے لیے ۔ |
|
13 | وَيْلٌ |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [83-المطففين:10]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اس دن جھٹلانے والوں کی بڑی خرابی ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس دن جھٹلانے والوں کے لیے بڑی ہلاکت ہے ۔ |
|
14 | وَيْلٌ |
وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ [104-الهمزة:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے واﻻ غیبت کرنے واﻻ ہو
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بڑی ہلاکت ہے ہر بہت طعنہ دینے والے، بہت عیب لگانے والے کے لیے۔ |