نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
11 | جَزَاءً |
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [56-الواقعة:24]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
یہ صلہ ہے ان کے اعمال کا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
یہ ان اعمال کا بدلہ ہے جو وہ کرتے تھے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اس کے بدلے کے لیے جو وہ کیا کرتے تھے۔ |
|
12 | جَزَاءً |
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا [76-الإنسان:9]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
ہم تو تمہیں صرف اللہ تعالیٰ کی رضامندی کے لیے کھلاتے ہیں نہ تم سے بدلہ چاہتے ہیں نہ شکر گزاری
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(اور کہتے ہیں کہ) ہم تم کو خالص خدا کے لئے کھلاتے ہیں۔ نہ تم سے عوض کے خواستگار ہیں نہ شکرگزاری کے (طلبگار)
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
(اور کہتے ہیں) ہم تو صرف اللہ کے چہرے کی خاطر تمھیں کھلاتے ہیں، نہ تم سے کوئی بدلہ چاہتے ہیں اور نہ شکریہ۔ |
|
13 | جَزَاءً |
إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا [76-الإنسان:22]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(کہا جائے گا) کہ یہ ہے تمہارے اعمال کا بدلہ اور تمہاری کوشش کی قدر کی گئی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
یہ تمہارا صلہ اور تمہاری کوشش (خدا کے ہاں) مقبول ہوئی
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
بلاشبہ یہ تمھارے لیے ہمیشہ کا بدلہ ہے اور تمھاری کوشش ہمیشہ قدر کی ہوئی ہے۔ |
|
14 | جَزَاءً |
جَزَاءً وِفَاقًا [78-النبأ:26]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(ان کو) پورا پورا بدلہ ملے گا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(یہ) بدلہ ہے پورا پورا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پورا پورا بدلہ دینے کے لیے۔ |
|
15 | جَزَاءً |
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا [78-النبأ:36]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
(ان کو) تیرے رب کی طرف سے (ان کے نیک اعمال کا) بدلہ ملے گا جو کافی انعام ہوگا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے صلہ ہے انعام کثیر
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
تیرے رب کی طرف سے بدلے میں ایسا عطیہ ہے جو کافی ہو گا۔ |