قرآن پاک لفظ السَّمَاءَ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
11
السَّمَاءَ
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ [67-الملك:5]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
بیشک ہم نے آسمان دنیا کو چراغوں (ستاروں) سے آراستہ کیا اور انہیں شیطانوں کے مارنے کا ذریعہ بنا دیا اور شیطانوں کے لیے ہم نے (دوزخ کا جلانے واﻻ) عذاب تیار کر دیا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور ہم نے قریب کے آسمان کو (تاروں کے) چراغوں سے زینت دی۔ اور ان کو شیطان کے مارنے کا آلہ بنایا اور ان کے لئے دہکتی آگ کا عذاب تیار کر رکھا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور بلاشبہ یقینا ہم نے قریب کے آسمان کو چراغوں کے ساتھ زینت بخشی اور ہم نے انھیں شیطانوں کو مارنے کے آلے بنایا اور ہم نے ان کے لیے بھڑکتی ہوئی آگ کا عذاب تیار کر رکھا ہے۔
12
السَّمَاءَ
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا [71-نوح:11]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
وه تم پر آسمان کو خوب برستا ہوا چھوڑ دے گا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
وہ تم پر آسمان سے لگاتار مینہ برسائے گا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
وہ تم پر بہت برستی ہوئی بارش اتارے گا۔
13
السَّمَاءَ
وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا [72-الجن:8]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور ہم نے آسمان کو ٹٹول کر دیکھا تو اسے سخت چوکیداروں اور سخت شعلوں سے پر پایا
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور یہ کہ ہم نے آسمان کو ٹٹولا تو اس کو مضبوط چوکیداروں اور انگاروں سے سے بھرا پایا
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور یہ کہ بے شک ہم نے آسمان کو ہاتھ لگایا تو ہم نے اسے اس حال میں پایا کہ وہ سخت پہرے اور چمکدار شعلوں سے بھر دیا گیا ہے۔